YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

まいにちスペイン語 Lección9 10月16日

El diálogo de hoy

¡Qué despistado estoy hoy! ケ デスピスタド エストイ オイ

No, ¡qué despistado eres siempre!  ノ ケ デスピスタド エレス シエンプレ

Sí, un poco quizá. シ ウン ポコ キサ

Oye, eres de Tokio, ¿verdad?   オイエ エレス デ トキオ ベルダー

Te invit a comer sushi.  テ インビト ア コメール スシ

 

Vocabulario

語句

読み

現在形・原形

意味

例文・関連語

comer

コメール

 

食べる

 

de

デ

 

~の、~から、~出身の

 

despistado

デスピスタド

 

あわて者の、そそっかしい

 

eres

エレス

serセール現在形

(君は)~だ

 

estoy

エストイ

estarエスタール(いる・ある:~の状態にある)現在形

(私は)~の状態だ

 

hoy

オイ

 

今日

 

invito

インビト

inbitarインビタール(+a)(~に招待する)現在形

(私は)招待する

 

no

 

いいえ

 

oye

オイエ

oirオイール(聞く)命令法

ねえ、聞いて

 

poco

ポコ

 

少しの ほとんど~ない

un poco少し a little

qué

 

なんと、何、なんて

 

quizá

キサ

 

多分

 

 

はい

 

siempre

シエンプレ

 

いつも

 

sushi

スシ

男性名詞

寿司

 

te

 

君を

 

Tokio

トキオ

 

東京

 

¿verdad?

ベルダー

verdad女性名詞真実

~ね? ~だろう?

 

語句

読み

現在形・原形

意味

例文・関連語

 

¿Comó se pronuncia?

  1. 平叙文の文末は下降調のイントネーション

       Soy de tokio.↓ 私は東京の出身です

  1. sí、no(はい、いいえ)で答える疑問文は上昇調

      ¿eres de tokio?↑ 君は東京の出身ですか?

    3.疑問詞を使った疑問文は下降調、または上昇調

   ¿De dónde eres? ↓ (↑) 君はどこの出身ですか?

   4.¿no? ¿verdad? (~ね?)を付加した疑問文は、その直前でいったん下がり、

      文末で上がる

   Eres de tokio,↓ ¿verdad? ↑

 

¿Cómo se habla? 

1.serセール(~だ)とestarエスタール(いる、ある:~の状態だ)の使い分け

①serは出身・職業等、永続的なことがら

 Soy de Tokio.  私は東京出身です

    Arisa es estudiante.  アリサは学生です

②estarの働き その1、一時的な状態

 ¿Cómo estás?  元気ですか?

 Estoy bien, gracias.   元気です。ありがとう。

③estarの働き その2、所在

 El SKYTREE está alli.  スカイツリーはあそこにあります

④serとestarの働きは対照的

 Soy despistado siempre.  私はいつもそそっかしい性格だ

    Estoy despistado hoy.  今日の私はそそっかしい

 

2.名詞、形容詞、冠詞は原則として性・数の変化がある

 

定冠詞その / 不定冠詞1つの

名詞 子供

形容詞 そそっかしい

男性単数

el / un

niño

despistado

女性単数

la / una

niña

despistada

男性複数

los / unos

niños

despistados

女性複数

las / unas

niñas

despistadas

定冠詞・不定冠詞は名詞の前に置く。形容詞は名詞を修飾するときは原則として後ろ。不定冠詞の複数形は「いくつかの」を表す。

 la niña despistada  そのそそっかしい女の子

 unos niños despistados  何人かのそそっかしい子供たち

 

Ejercicios

1.①Hola, Arisa. ¿Cómo estás? やあ、アリサ。元気?

   ②El hotel Omotenashi está en Tokio. おもてなしホテルは東京にあります。

2.①Arisa es despistada siempre.

  ②Eres de Tokio, ¿verdad? Te invit a comer sushi.