まいにちスペイン語 Lección17 11月12日
El diálogo de hoy
Me llamo Naoto. メ ジャモ ナオト
Soy guía turístico voluntario. ソイ ギア トウリステイコ ボルンタリオ
¿Ah,sí? Soy Rosa, de Perú. ア シ ソイ ロサ デ ペル
Mucho gusto. ムチョ グスト
Igualmente イグアルメンテ
¿Qué le parece si la guío por el templo? ケ レ パルセ シ ラ ギオ ポル エル テンプロ
Ay, muchas gracias. アイ ムチャス グラシアス
Vocabulario
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
me |
メ |
|
私自身を(ここでは再帰用法) |
|
llamo |
ジャモ |
llamarジャマール現在形 |
(私は)呼ぶ |
me llamo 私は~という名前だ |
soy |
ソイ |
ser現在形 |
(yo)~だ |
|
guía |
ギア |
男女 |
ガイド |
|
turístico、-a |
トウリステイコ |
|
観光の |
|
voluntario, -a |
ボルンタリオ |
|
ボランテイアの |
|
ah |
ア |
|
ああ |
|
de |
デ |
|
~から、~の、~出身の |
|
¿sí? |
シ |
|
そう? |
si はい |
mucho, -a |
ムチョ |
|
たくさんの |
|
gusto |
グスト |
㊚ |
喜び |
mucho gustoどうぞよろしく |
igualmente |
イグアルメンテ |
|
同様に |
「どうぞよろしく」に対して「こちらこそ」 |
qué |
ケ |
|
何、どう、なんという、なんと、なんて |
|
le |
レ |
|
あなたに、あなた(男性)・彼を |
|
parece |
パレセ |
parecer現在形 |
(それは)思われる |
|
si |
シ |
|
~かどうか;もし¿qué le parece si...?...してはどうですか? |
|
la |
ラ |
㊛形 |
あなたを |
|
guío |
ギオ |
guiar現在形 |
(yo)案内する |
|
por |
ポル |
|
~を巡って、~あたり;~によって ~について |
|
el |
エル |
定冠詞 |
その、例の(㊚単数形) |
|
templo |
テンプロ |
㊚ |
寺 |
|
ay |
アイ |
間投詞 |
ああ |
|
muchas |
ムチャス |
㊛複数形 muchoムチョ |
たくさんの |
muchas gracias どうもありがとう |
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
¿Cómo se comunica?
初対面のあいさつ
Mucho gusto. どうぞよろしく
Encantado.(話し手が男性)どうぞよろしく
Encantada.(話し手が女性)どうぞよろしく
Igualmente.こちらこそよろしく
El gusto es mío.こちらこそよろしく
¿Cómo se habla? 「~を」を表す代名詞
単数形 |
複数形 |
||
私を |
me |
私たちを |
nos |
君を |
te |
君たちを |
os |
あなたを |
lo男性を指す(西le)/ 女性を指すla |
あなた方を |
los男性を指す(男女どちらも含まれる)/ 女性を指すlas |
彼を |
lo(西le) |
彼らを |
las |
彼女を |
la |
彼女らを |
las |
2.動詞が不定詞などの場合を除いて、動詞の前に置く
Te espero en españa. (僕は)君をスペインで待ってるよ
¿Tienes el villete? – Sí , aquí lo tengo. 切符を持ってる? - うん、ここにそれを持ってるよ
Le acompaño. (私は)あなたを同伴します→ご一緒しましょう
¿Qué le parece si la guío por el templo?
(私が)お寺を巡ってあなたを(ロサ)案内するのは、どうですか?→お寺を案内しましょうか?
Ejercicios
1.Me llamo Arisa. Encantada.
2.Igualmente. Soy Benito. Soy de España.
3.Te inbito a comer sushi.
4.Benito,¿qué le parece si le guío por el templo?