まいにちスペイン語 Lección26 12月3日
El diálogo de hoy
Anoche comí la famosa lengua de res. アノチェ コミ ラ ファモサ レングア デ レス
¿Ya? ¿Y te gustó? ヤ イ テ グスト
Si, ¿cómo no? シ コモ ノ ¡Uf, me encantó! ウフ メ エンカント
¿Y bebiste sake también? イ ベビステ サケ タンビエン
No, aún no, ノ アウン ノ
pero dicen que es riquísimo, ¿no? ペロ デイセン ケ エス リキシモ ノ
Vocabulario
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
anoche |
アノチェ |
|
昨夜 |
|
comí |
|
comer食べる点過去形 (主語yo) |
|
|
la |
ラ |
定冠詞㊛単数形 |
その、例の |
|
ファモソ |
|
有名な |
famoso, -a 有名な |
|
lengua |
レングア |
㊛ |
舌 |
|
de |
デ |
|
~の、~について、~から、~出身の |
|
res |
レス |
㊛ |
牛;家畜 |
|
ya |
ヤ |
|
もう |
|
te |
テ |
|
君に、君を |
|
gustó |
グスト |
gustar好かれる、気に入られる点過去 |
|
主語はla lengua de res |
sí |
シ |
|
はい |
|
cómo |
コモ |
|
どうして どのように |
|
uf |
ウフ |
間投詞 |
ああ |
|
me |
メ |
|
私に 私自身を(ここでは再帰用法) |
|
encantó |
エンカント |
encantar大いに好かれる点過去形 |
|
主語はla lengua de res |
bebiste |
ベビステ |
beber飲む点過去形 主語はtú |
|
|
sake |
サケ |
㊚ |
日本酒←日本語 酒 |
|
también |
タンビエン |
|
~もまた |
|
aún |
アウン |
|
まだ |
|
pero |
ペロ |
|
しかし |
|
dicen |
デイセン |
decir言う現在形 |
|
主語はellosに相当、ここでは不定人称用法 ~だそうだ |
que |
ケ |
接続詞 |
~と |
|
es |
エス |
serセール現在形 |
(それは)~だ |
主語は日本酒 |
riquísimo, a |
リキシモ ア |
|
非常においしい |
rico、-aおいしい+絶対最上級ísimo,-a |
¿no? |
ノ |
|
~ね? |
|
y |
イ |
|
そして |
|
no |
ノ |
|
~ない いいえ |
¿cómo no?もちろん、どうしてそうでないことがあるだろうか? |
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
¿Cómo se comunica?
日本の食べ物・飲み物
el sushi すし |
Los fideos de alforfón 日本そば |
el tempura てんぷら |
el sake 日本酒 |
el “sukiyaki” すき焼き |
el té verde 緑茶 |
¿Cómo se habla?
1.動詞の点過去形 er動詞の規則活用
Comer食べるの点過去形規則活用
yo私 |
comí |
nosotros私たち |
comimos |
tú君 |
comiste |
vosotros君たち |
comisteis |
ustedあなた |
comió |
ustedesあなた方 |
comieron |
él彼 |
ellos彼ら |
||
ella彼女 |
ellas彼女ら |
2.er動詞点過去形規則活用の語尾
–í –iste –ió –imos –isteis –ieron
3.beber飲むの点過去形
bebí bebiste bebió bebimos bebisteis bebieron
4.文例
Anoche comimos lengua de res. 私たちは昨夜牛タンを食べました
¿Comieron sushi también? あなた方はお寿司も食べましたか?
Anoche bebí sake con mis amgos. 昨夜私は友人たちと日本酒を飲みました
Arisa y Paco bebieron sake y comieron tempura. アリサとパコは日本酒を飲んで天婦羅を食べました
Ejercicios
1.点過去形の活用
①ver 見る ví viste vió vimos visteis vieron
②vender 売る vendí vendiste vendió vendimos vendisteis vendieron
2.
①paco comió lengua de res en Sendai? パコは仙台で牛タンを食べました
②Anoche bebimos sake. 私たちは昨夜日本酒を飲みました
③¿Te gustó el té verde? 君は緑茶が気に入りましたか?