まいにちスペイン語 Lección28 12月9日
El diálogo de hoy
¿Puedes esperarme un momentito? プエデス エスペラールメ ウン モメンテイト
Sí, ¿pero a dónde vas? シ ペロ ア ドンデ バス
Al banco. アル バンコ
Ayer quise cambiar dinero, アイエール キセ カンビアール デイネロ
pero no tuve tiempo. Ahorita vengo. ペロ ノ トウベ テイエムポ アオリタ ベンゴ
Bien, yo te acompaño. ビエン ヨ テ アコムパニョ
Vocabulario
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
puedes |
プエデス |
poder~できる現在形(主語tú) |
|
|
esperarme |
エスペラールメ |
esperar待つ + me(私を) |
|
|
un |
ウン |
1つの(男性形) |
|
|
momentito |
モメンテイト |
momento(㊚少しの間、一瞬) + 縮小辞-ito,-a |
ほんの少しの時間 |
|
sí |
シ |
|
はい |
|
a |
ア |
|
~に、~で |
|
dónde |
ドンデ |
|
どこ |
|
vas |
バス |
ir(行く)現在形(主語tú) |
|
|
al |
アル |
a(~に)+el(定冠詞㊚単数形) |
|
|
ayer |
アイエール |
|
きのう |
|
quise |
キセ |
querer( +不定詞~したい)点過去形(主語yo) |
|
|
cambiar |
カムビアール |
|
両替する;変える |
|
dinero |
デイネロ |
㊚ |
お金 |
|
pero |
ペロ |
|
しかし |
|
no |
ノ |
|
いいえ ~ない |
|
tuve |
トウベ |
tener(持つ)点過去形(主語yo) |
|
|
tiempo |
テイエンポ |
㊚ |
時間 |
|
ahorita |
アオリタ |
ahora今 + 縮小辞-ita |
メキシコ今すぐ |
|
vengo |
ベンゴ |
venir来る現在形(主語yo) |
|
|
bien |
ビエン |
|
よろしい、分かった |
|
yo |
ヨ |
|
私が、私は |
|
te |
テ |
|
君を、君に、 |
|
acompaño |
アコンパニョ |
acompañarアコンパニャール(伴う、一緒に行く)現在形(主語yo) |
|
|
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
¿Cómo se comunica?
1.銀行やお金に関連した言葉
el banco 銀行 |
el dólar ドル |
el dinero お金 |
el euro ユーロ |
el yen 円 |
el peso ペソ *メキシコ・多くのラテンアメリカの通貨単位 |
2.縮小辞 –ito –ita –illo –illa 小ささ、愛らしさの意味が加わる
momento 一瞬 → momentito ほんの一瞬 |
pájaro 鳥 → pájarito 小鳥 |
casa 家 → casita 小さな家 |
Paco パコ → Paquito パコちゃん |
ahora 今 → ahorita ほんの今、今すぐ *メキシコ |
¿Cómo se habla?
1.点過去形の不規則活用
querer~したい点過去形
yo私 |
quise |
nosotros私たち |
quisimos |
tú君 |
quisiste |
vosotros君たち |
quisisteis |
ustedあなた |
quiso |
ustedesあなた方 |
quisieron |
él彼 |
ellos彼ら |
||
ella彼女 |
ellas彼女ら |
2.poder~できる点過去形
pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron
3.tener持つ点過去形
tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron
4.文例
Ayer quisimos cambiar dinero, pero no pudimos. No tuvimos tiempo.
私たちは昨日両替したかったのですが、できませんでした。時間がなかったのです
Ayer Paco quiso cambiar dinero, pero no pudo. No tuvo tiempo.
パコは昨日両替したかったのですが、できませんでした。時間がなかったのです
Ejercicios
①Quise comer lengua de res, pero no pude. No tuve dinero.
私は牛タンを食べたかったのですが、できませんでした。お金がなかったのです
②¿ Quisiste escuchar la radio? Si, pero no pude.
君はラジオを聞きたかったの? うん、でもできなかった
③¿Puedes esperarme un momentito? Ahora vengo.
ちょっと待ってくれる? すぐ戻ってくるよ