YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

ファンジニ황진이 クデボセヨ그대 보세요 9話名場面 再掲載

f:id:y48212:20201115043718j:plain

그대 보세요 貴方を想い Would you please know my love?

作詞 강은경
作曲 조우진
歌手 최혜진
11/11/21 remake YOKO(日本語・英語訳)

動画→

https://photos.google.com/album/AF1QipM5VZuyZ7wGK3UK9dgN4FUgUB3su-95Vc7cs54/photo/AF1QipMH3TyL2PnXs63IU4_lVnrCBzbPIfrKMisQDQY



 
매일 그댈 생각합니다. 지난 옛일 추억합니다.
メイル クデル センガカムニダ チナン イェンニル チュオカムニダ
毎日あなたを想っています 過ぎ去った昔を思っています
I yearn for you every day. I recall our good old days.

눈을 감고 부르면 곁에 있는 듯 그댄 나를 웃게 합니다.
ヌヌル カムコ ブルミョン ギョテ インヌン ドウッ クデン ナルル ウッケ ハムニダ
目を閉じて名を呼べば側にいるようで あなたは私を笑顔にしてくださいます
When I close my eyes and call your name, I feel you aside and make me smile.

기억하고 있나요 슬프도록 아름답던 그 시절 못다했던 우리 사랑
キオカゴ インナヨ スルプドロク アルムダプトン ク シジョル モッタヘットン ウリ サラン
憶えていますか 悲しいくらいに美しかったあの頃 叶わなかった二人の愛
Do you remember? Those were the days as beautiful as sorrow. Our love was not forgiven.

그대 보세요 그리움 꽃잎에 수 놓으니
クデ ボセヨ クリウム ッコンニペ ス ノウニ
あなた見てください 恋しさを花びらに刺繍しましょう
Please look at it! I’ll stitch beautiful petals for my loneliness.

보세요 어느 고운 봄날 흩날리거든
ボセヨ オヌ コウン ポムナル フンナルリゴドウン
見てください 美しい春の日に花びらが舞ったら
Look at it! When petals are dancing in the wind in a spring day,

그대 못 잊어 헤매어 도는 내 맘 인줄 아세요
クデ モンニジョ ヘメオ ドヌン ネ マム インジュル アセヨ
あなたを忘れられずに彷徨う 私の心だと思ってください
would you please know my love? I cannot forget you and I’m wandering.
 
그대   クデ   あなた   My love!


기억하고 있나요 슬프도록 아름답던 그 시절 못다했던 우리 사랑
キオカゴ インナヨ スルプドロク アルムダプトン ク シジョル モッタヘットン ウリ サラン
憶えていますか 悲しいくらいに美しかったあの頃 叶わなかった二人の愛
Do you remember? Those were the days as beautiful as sorrow. Our love was not forgiven.

그대 보세요 눈물로 하늘에 시를 쓰니
クデ ボセヨ ヌンムルロ ハヌレ シルル ッスニ
あなた見てください 涙で空に詩を書きましょう
Please look at it! I’ll write poem by tears, into the sky.

보세요 어느 푸른 여름 비 내리거든
ポセヨ オヌ プルン ヨルム ピ ネリゴドウン
見てください 青い夏の日に雨が降ったら
Look at it! When it's raining in the transparent sky in a summer day,

그대 그리워 목놓아 우는 내 맘 인줄 아세요
クデ クリウオ モンノア ウヌン ネ マミンジュル アセヨ
あなたが恋しくて声をあげて泣く 私の心だと思ってください
would you please know my love? I yearn for you and raise a voice to cry.  

나를 위해 슬퍼 말아요
ナルル ウイヘ スルポ マラヨ
私のために悲しまないで
Don’t grieve for me!

보세요 내 사랑 잎새에 물들이니
ボセヨ ネ サラン イプセエ ムルドウリニ
見てください 私の愛を木の葉に染めましょう
Look at it! I’ll dye my love into leaves.

보세요 어느 마른 가을 단풍 들거든
ボセヨ オヌ マルン カウル タンプン トウルゴトウン
見てください 寂しい秋の日に紅葉が美しかったら
Look at it! When leaves are beautiful in a lonely autumn day,

그대 생각에 붉게 멍들은 내 맘 인줄 아세요
クデ  センガゲ プルッケ モンドウルン ネ マミンジュル アセヨ
あなたを想って赤いアザになる 私の心と思ってください
would you please know my love? I yearn for you and dye my mind to red bruise.

그대 보세요 바람결에 안부 전해두니
クデ ボセヨ パラムギョレ アンブ チョネドウニ
あなた見てください 風の便りに知らせを送りましょう
Please look at it! I’ll send a letter into wind.

보세요 어느 시린 겨울 눈 내리거든
ボセヨ オヌ シリン ギョウル ヌン ネリゴトウン
見てください 冷える冬の日に雪が降ったら
Look at it! When it's snowing in a cold winter day,

어디에선가 잘 있노라는 인사 인줄 아세요
オデイエソンガ チャリンノラヌン インサ インジュル アセヨ
どこかで必ず元気でいるわ そんな挨拶と 思ってください
would you please know my love? I want to tell you I’m alright in somewhere.

그대   クデ   あなた   My love!

 

 

ウノの最期

이 생이 남달리 짧았던 것은 억울하지 않습니다.
イ センイ ナムダルリ ッチャルバットン ゴスン オグラジ アンスムニダ
私の一生がとても短く終わろうとすることに、悔いはありません
I don't regret that my life is going to be finished very briefly.

그대를 만나 마음에 담았던 시간
クデルル マンナ マウメ タマットン シガン
貴女と出会い、心に刻んだ時間、
I met you and engraved our time in mind.

그 기억이 채기 있는데, 억울하다니요? 당치 않습니다.
ク キオギ チェギ インヌンデ オグラダニヨ タンチ アンスミダ
その記憶が鮮やかなのに、恨みだなどと、あろうはずがありません。
It was so clearly memory…. Regret? No, I can’t.

허나 후회는 뼈 아픈 후회는 남습니다.
ホナ フフェヌン ッピョ アプン フフェヌン ナムスムニダ
しかし後悔は、骨身に沁みる後悔は残ります。
However, I have regret like my bones aching, actually.

그대를 더 많이 사랑하지 못한 것
クデルル ト マニ サランハジ モタン ゴッ
貴女をもう、もっと愛することが出来ないことが、
I can’t love you anymore now.

세상이 친 덫을 내 손으로 거둬주지 못한 것이 후회스럽습니다.
セサンイ チンドッチュル ネ ソヌロ コドウジュジ モタン ゴシ フフェスロッスムニダ
世の中が仕掛けた罠をこの手で取り払うことが出来なかったことが、悔やまれます。
I couldn't get rid of the trap that people set upon us, by my hands. It’s my only regret.

그대가 나로 인해 너무 많이 울지는 않길 바랍니다.
クデガ ナロイネ ノム マニ ウルジヌン アンキル パラムニダ
貴女が私のためにあまりにも多くの涙を流すことがないようにと願います。
Because of me...I hope you won’t shed tears too many.

눈물이 그대의 몫이 되길 원치않아요.
ヌンムリ クデエ モッシデエギル ウオンチ アナヨ
貴女がこれ以上、涙を流すことを望みません。
I want you not to shed tears, anymore.

차라리 내가 그대의 외로움을 울게 해주십시오.
チャラリ ネガ クデエ ウエロウムル ウルゲ ヘジュシプシオ 
むしろ私が、貴女の寂しさに涙を流すことを許してください。
Rather please allow me to shed tears for your loneliness.

나는 이제 마음 편히 그대를 지켜볼 수 있는 곳으로 가니
ナヌン イジェ マウム ピョニ クデルル チキョボル ス インヌン ゴスロ カニ
私がこれから、心安らかに貴女を見守ることができる所へ行ったら、
When I get to the place where I can watch you calmly,

내가 흘린 눈물들은 그리 버겁지 않을 것입니다.
ネガ フルリン ヌンムルドウルン クリ ポゴプチ アヌル コシムニダ
私が流す涙は、もう苦しみの涙ではありません。
the tears I'm shedding are not pains anymore.

부디 그대가 살아갈 한 생이 너무 버겁지 않기를 행복하시기를 빕니다.
プデイ クデガ サラガラン センイ ノム ポゴプチ アンキルル ヘンボカシギルル ピムニダ
どうか貴女の歩む人生が、穏やかで幸せな道でありますように。
May your life be calm and happiness!




雨の別れ

추운건 못참았는데…
チュウンゴン モッチャマンヌンデ
寒いのは、苦手なのに…。
You were weak in cold.

비를 맞으면 코 맹맹이 소릴 내곤 했는데…
ピルル マジュミョン コ メンメンイ ソリル ネゴン ヘンヌンデ
雨に降られると鼻声になっていたのに…。
When it was raining you used to have a nasal voice.

동행도 없이 먼길 가면서 비까지 맞고 가세요.
トンヘンド オプシ モンギル ガミョンソ ピッカジ マッコ ガセヨ
たった一人で遠くへ旅発つのに、雨に濡れてはいけないわ。
You will travel long distance lonely, please don’t wet in the rain!

이제 괜찮을거야… 좀 덜 추울거야, 그치?
イジェ ケンチャヌルコヤ チョム トル チュオルコヤ クチ
これで、大丈夫でしょ。ちょっと寒いだけね、そうでしょう? 
Are you okay now? You're just feeling little cold, aren’t you?

여기 너무 오래 섯지 마요.
ヨギ ノム オレ ソッチ マヨ
ここに長くいてはいけないわ。
You can’t stay here for a long time.

오래 섰으는 추워서 못써.
オレ ソッスヌン チュウオソ モッソ
長くいても、寒いだけよ。
Even if you were here you couldn’t avoid cold.

당신도 잊고 나도 잊고 우리에게 모질었던 마음들도 다 잊어.
タンシンド イッコ ナド イッコ ウリエゲ モジロットン マウムドウルド タ イジョ
貴方も忘れて、私も忘れる、私達の苦しんだ心の全てを忘れて。
Please forget me! I also forget you! Forget all of our suffering!

모두 잊고 가요.  가서 편히 누워야죠.
モドウ イッコ カヨ カソ ピョニ ヌウオヤジョ
全て忘れて、行って。行って、そして安らかに眠って。
Forget all, go! Go! And sleep calmly.

걱정마요… 나도 나도 잊을거야. 잊고 다시 생각도 않이 거니까…
コクチョンマヨ ナド ナド イジュルコヤ イッコ タシ センガクド アニ コニッカ
心配しないで、私も、私も忘れるから。忘れて二度と思い出さないから。
Don’t worry about me! I… I will also forget all of us! I’ll forget our memory and never recall again.

그러니까 가요! 여기 마음두지 말고 가요, 어서!
クロニッカ カヨ ヨギ マウムトウチ マルゴ カヨ オソ
だから行って!ここに心を残さないで行って、早く
So go! Don’t leave your mind here! Go! Hurry!