ロミオの青い空Romeo’s blue sky 空へ Into the sky
空へ Into the sky 하늘에
作詞 Lyric 작사 佐藤ありす
作曲 Composition작곡 岩崎琢
歌 Song 노래 笠原弘子
2021/05/05remakeYOKO(英語・ハングル訳)
英語・ハングル訳動画→
街並見おろすのさ 一番高い場所で
I look down houses in town from the highest roof.
제일 높은 지붕에서 마을의 집들을 내려다보고있는거야
涙や悲しみなど すぐに消えてしまうから
It’s because tears and sorrows fade away soon.
눈물과 슬픔이 바로 사라져 버리기 때문에
鳥や風や光は みんな友達
Birds, winds and lights are all my friends.
새나 바람이나 빛은 모두 내 친구들
僕の夢を遠く遠く どこまでも運んでく
They travel with my dream to far far away.
내 꿈을 멀고 멀고 어디까지나 데려 갈거야
*心のblue sky 翼で 自由に飛びたい
I wanna fly freely in the blue sky of my mind, by my wings.
마음 속에 펼쳐진blue sky 날개로 자유롭게 날고 싶다
はるかなblue sky 空は明日へ続いている
Far far away blue sky! It does continue to tomorrow.
아득한 blue sky 하늘은 내일에 계속 되고 있어
流れる白い雲に いつでも話しかける
I always talk to the flowing white clouds.
흐르는 흰 구름에 언제나 말을 걸거야
答える声が胸に 聞こえるんだ 信じたら
They give answers to me, I believe in so.
대답이 가슴에 들리는 건, 그렇게 믿고 있기 때문에
広い空に比べて 今は小さな
Now my dream is still smaller than the wide open sky.
넓은 하늘에 비해 보면 지금은 아직 작은
僕の夢も いつかいつか 空中に広がるよ
But someday, later, later on, it becomes wide open into the sky.
그러나 내 꿈도 언젠가 언젠가 하늘중에 퍼질거야
両手をblue sky 伸ばして 一つになりたい
Open my arms into the blue sky, I wanna belong to it.
blue sky에게 양손을 펼쳐 하나가 되고 싶다
輝くblue sky 空に優しく抱かれながら
Blue sky is shining and hugging me gently.
빛나는 blue sky 하늘에 상냥하게 안겨하면서
*以下繰り返し