YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

lunes, 18 y 25 de abril y 2 de mayo Lección7

Diálogo

Satoshi: Me parece que este súper es bueno.

          メ パセ ケ ステ ーペル エス ブエノ  このスーパーは良さそうに見えるよ。

Zorba: ¡Qué grande! ¡Hay de todo!  

    ケ グンデ イ デ ド  なんて大きいんだ! 何でもある!

Satoshi : Quiero comprar pan de molde, leche, huevos, frutas, jabón, champú…

    キロ コンプール パン デ ルデ チェ ウボス フータス ハボン チャンプ

    僕は、食パン、牛乳 卵、果物、せっけん、シャンプー…が買いたい。

    ①数えられる名詞②数えられない名詞③両方

    ①huevo卵 ②leche牛乳 jabónせっけん champúシャンプー 

    ③panパン fruta果物

Zorba: Mira. Estos alimentos son para gatos.

         ミラ エストス アリメントス ソン パラ ガトス   

    見て、これらの食品は猫のためのものだよ。

    前置詞para「~のために、~のための」  

    後ろに動詞の原形を伴って「~するために」

    ①para comer 食べるための  ②para beber 飲むための

 

Vocabulario

語句

読み

現在形・原形

意味

me

間接目的語

私に 私にとっては

parece

パレセ

動詞parecer:~に思える(3 単)

 

parece que

パレセ ケ

~のように思われる

 

este

エステ

㊚指示形容詞(指示詞(他に指示代名詞))

この(これ) estos(複)

súper

スーペル

㊚supermercadeスーパーマーケットの略

 

bueno, -na

ブエノ、-ナ

形容詞

よい

qué

感嘆詞(後ろに強調したい語を持って来て感嘆文を作る) 文頭なら疑問詞

なんて、なんという、なんと

grande

グランデ

 

大きい

hay de todo

アイ デ トド

 

何でもある 

comprar

コンプラール

動詞原形

買う

pan de molde

パン デ モルデ

食パン

leche

レチェ

牛乳

huevo

ウエボ

fruta

フルータ

果物

japón

ハボン

せっけん

champú

チャンプー

シャンプー

mira

ミラ

動詞mirar見る命令法(2 単)

ほら、見て

alimento

アリメント

食べ物

para

パラ

 

~のために、~のための

語句

読み

現在形・原形

意味

 

Ⅰ間接目的語 ~に Me parece que este súper es bueno.

 

単数

複数

1人称

私に

me

私たちに

nos

2人称

君に、あなたに

te

君たちに、あなたたちに

os

3人称

彼に、彼女に、あなたに

le

彼らに、彼女たちに、 あなた方に

les

 

君たちにはこの本は簡単だと思われますか? (簡単なfácil)

¿Os parece que este libro es fácil?

あなた方には、ファンが賢いと思われますか?(賢いinteligente)

 ¿Les parece que Juan es inteligente?

¡Ojo!

 例文で動詞parecerが3人称単数pareceで形が変わらないのは、que以下の文全体が

 主語3人称単数の扱いとなるから。

 

動詞parecer

Est clase 主語me 間接目的語parece fácil形容詞. この授業は、私には簡単に思える。

(主語)は~にとって(形容詞)に思える(見える) 

彼のレストランは、私たちには良さそうに思える。

Su restaurante nos parece bueno.

これらの猫は、私にはとても活動的に見える。

Estos gatos me parecen muy activos.  /  Me parcen muy activos estos gagos.

 

感嘆文 ¡Qué grande!

   感嘆文は疑問詞quéのあとに、強めたい名詞や形容詞、副詞を続けて作ります。

Qué + 名詞, Qué +形容詞

 なんていう暑さだ!(暑さcalor㊚)¡Qué calor!

 なんていう寒さだ!(寒さfrío㊚)  ¡Qué frío!

 なんて面白いんだ!(面白いinteresante¡Qué interesante!

Qué + 形容詞+動詞(主にser)+主語

 この番組はなんて面白いんだ!(番組programa㊚) 

  ¡Qué interesante es este programa!

 この家はなんて大きいんだ! ¡Qué grande es esta casa!

Qué + 副詞+動詞+主語

 マリアはなんて上手に日本語を話すんだ! ¡Qué bien habla japonés María!

 

食品や日用品の名前 

 Quiero comprar pan de molde, leche, huevos, frutas, jabón, champú…

 玉ねぎcebolla㊛  人参zanahoria㊛  レタスlechuga   

ナスberenjena   ニンニクajo㊚  パセリperejil

 

¡Cuéntame, María!  マリアさん、教えて!

¿Hay tiendas parecidas a los kombini en España?

スペインにもコンビニのようなお店はありますか?

Hmmmm, pues sí, hay algunas parecidas, pero no hay tantas como en Japón.

   うーん、ええ、あります、似たようなものが、でも日本のように多くはありません。