YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

6月8日(水)①ラジオ英会話②会話タイムトライアル

ラジオ英会話Wed 8th June. 2022 Lesson43

6月8日(水)感覚を表すwatch

 

Grammar and vocabulary

Cindy: Mr.Emori, how many times have you been to Toshogu?

   エモリさん、東照宮にはこれまで何回ぐらい来ていらっしゃるんですか?

Mr.Emori: Hmm, I think about five times. I forget.

     うーん、たぶん5回くらいだと思います。 忘れちゃったな。

               Many Japanese children come here on school trips.

               日本人の子どもたちの多くは修学旅行でここに来るんですよ。

              I did too.  私もそうでした。

Cindy: What is Toshogu anyway?

   それはそうと東照宮って何ですの?

Mr.Emori: It’s a sacred area built in memory of the shogun Tokugawa Ieyasu.

                これは、将軍徳川家康祭るために建てられた聖域なんです。

                過去分詞による修飾

              「説明ルール:説明は後ろに置く」で、a sacred areaの説明がbuilt(建てられた)

               以下となる。

Cindy: It’s a World Heritage Site too, isn’t it?

          これは、世界遺産でもあるんですよね?

         付加疑問文

        軽い疑問・念押しの気持ちを文に添える「ちょこっと疑問」

       基となる文に、肯定・否定を入れ替える。It’s a~に

       否定疑問「, isn’t it?」を添える。

Mr.Emori: Yes, I think so. Cndy, please watch your step.

                ええ、そうだと思います。シンデイ、足元に気を付けてください。

    These stones can be slippery after the rain.

              ここらの石は雨の後で滑り易くなっていると思います。

Cindy: Thanks for warning me. I almost slipped.

   ご注意ありがとうございます。もう少しで滑って転ぶところでした。

Mr.Emori: Here, take my hand,

             さあ、私の手につかまって。

 

Feel English  Key Sentence

Please watch your step.

watchは「注視する」―ジイイッと見る。比喩的に「気をつけて」と使うことが出来る。

 

Watch your mouth / head / weight.

 口の利き方 / 頭上 / 体重 に気をつけて。

 Watch it.  気をつけろ。

②Please watch my bag while I go for a swim.

 私が泳ぎに行っている間、バッグを見ておいてください。

「ジイイッと見る」は「見張る」「監視する」につながる。

watch TV / a game / Eikaiwa Teiban Recipe

 テレビ / 試合 / 「英会話☆定番レシピ」を見る。

 「ジイイッと見る」は動いているものを見るのにピッタリ。

 Watch me do a slam dunk.「スラムダンクするのを見てて。」

 そう言われたら、相手はこの後やって見せてくれる。

Watch and learn, OK? 見て学んでね、いい?

 技術ややり方を(ジイイッと)よく見て学べということ。

 

Expressions in Action

1. 何の映画を見ましょうか?

  What movie shall we watch?

  shall we~?は勧誘の「~しましょうか」。

2. 掛かりつけのお医者さんは、私が体重に気をつけるべきだといいます。

  My doctor says I should watch my weight.

3. 頭上に気をつけて! おっと、遅すぎた!

  Watch your head! Oops, too late! 

 

 

英会話タイムトライアルWed.8th June.2022

Oder, eat, and enjoy  Day3このパスタソースには椎茸が入ってます

 

1. sauce ソース(タレ)

2. Which sauce do you recommend?  どのソース(タレ)がお勧めですか?

3. How spicy is this sauce?  このソース(タレ)はどのくらい辛いですか?

4. spaghetti スパゲテイ(パスタ)

5. I had spaghetti for lunch today.   今日のお昼はスパゲテイ(パスタ)を食べました。

6. This spaghetti sauce has shiitake mushrooms in it.  

  このパスタソースには椎茸が入っています。

7. chips(英) / French fries(米)  フライドポテト

8. These chips are garlic flavored.   このフライドポテトはガーリック味です。

9. Does this dish come with a drink?     この料理には飲み物がついていますか?

10. hamburger steak ハンバーグ

11. This hamburger steak comes with mushrooms.

     このハンバーグには付け合わせに椎茸がついています。

 

1. ハンバーガーとパスタ

hamburger steakハンバーグ  burgerハンバーガー*hamburgerでも

間違いではない。徐々にburgerに変わってきている。

spaghettiスパゲテイ  *pastaでも間違いではない。

2. 和食 × bonito flake / horseradish / raw fish / rice wineでは伝わりにくい

あえて日本語でそのまま言って、あとに説明のやり取りを続けた方が

コミュニケーションは取りやすい。

〇 wasabi / sashimi / sake / shiitake mushroom / soba noodles