YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

9月13日(火)①ラジオ英会話②英会話タイムトライアル

ラジオ英会話Tue. 13th Sep. 2022 Lesson112

9月13日(火) beyondのイメージ

 

Grammar and vocabulary

Ellie: This is Dr. Lansing. What’s your status, Mars Base?      

       こちらはランシング博士。火星基地の状況はどうですか?

Akira: Copy, Dr. Lansing. We are a little shaken up, but we’re fine.

         了解、ランシング博士。こちらではちょっと動揺がありましたが、大丈夫です。

Ellie: What happened?

        何があったの?

        主語を尋ねるwh疑問文

   wh疑問文は通常wh語に疑問文が後続するが、主語を尋ねる場合だけは、

   主語の位置にwh語をポンと置くだけで疑問文が出来る。この文は

  「何が起こったのですか?」

Akira: An alien spacecraft was hovering over the base.

         異星人の宇宙船が火星基地の上空でホバリングしていたんです。

         A blue beam came out of it.

      青い光線が宇宙船から発射されました。

Ellie: What do you think the beam was?

       あなた、その光線は何だったと思う?

  難易度の高いwh疑問文

  whatが尋ねているのはwasの後ろにある空所□。the beam was□は

  「そのビームは□だった」。そこを尋ねて「何だったと思いますか?」。

Akira: It’s beyond my comprehension.

          あれは私の理解を超えます。

    But I think it canned our computers.

         でも、私たちのコンピュータをスキャンしたんだと思います。

Ellie: Is there any damage to the base?

        火星基地に何か障害はなかったの?

Akira: Some computers are damaged beyond repair.

      何台かのコンピューターが修復不能なダメージを受けました。

Ellie: Stand by, Mars Base.

       そのまま 待機するように、火星基地。

Akira: Copy.  了解です。

 

 

Feel English   Key Sentence

It’s beyond my comprehension.

 

beyond「~を超えて」という位置関係を表す前置詞、範囲や境界線を越えている。

この文では「私の理解を超えている→分からない」。

 

① ・ beyond the lake   湖の向こうに(湖の範囲を超えて)

  ・ beyond this valley  この谷の向こうに

  ・ beyond the horizon   水平線の向こうに

  ・ beyond 24 hours   24時間を超えて 「時」にも使うことが出来る

 

② ・ Some computers are damaged beyond repair. 

          修理の範囲を超えている→数理出来ない

 ・ why he quit his job is beyond me. 

   彼がなぜ仕事を辞めたのか私には分かりません。

            beyond me「私(の理解)を超えている→分からない」。

 

③ beyondが「できない」につながる例。

 ・ beyond description   筆舌に尽くしがたい

  descriptionはdescribe(言葉で言い表す・描写する)の名詞形。beyond description

       で「言葉で言い表すことができない」

 ・ beyond doubt    疑う余地がない

 ・ beyond recognition   見分けがつかない

   ・ beyond belief   信じられない

 

Expressions in Action

1. そのホテルはあの木々のすぐ向こうにあります。

  The hotel is just beyond those trees.

 

2. 日本ではかなり多くの人たちが100歳をこえています。

  Quite a few people live beyond 100 in Japan.

 

3. 宝くじに当たったと聞いたとき、私は信じられないほどうれしく思いました。

   I was happy beyond belief when I heard I’d won the lottery.

    ・beyond beliefをwas happyの後ろに並べ、「信じられないほど(うれしく思った)」

  と説明している。

    ・ I had wonは過去完了形。was happyの時点までに(それより以前に)

  「宝くじが当たった」ことが示されている。

 

 

 

 

英会話タイムトライアルTue.13th Sep.2022

Essential Travel  Day12  ほとんどの人が隔離生活を送らなくてはいけません

 

1. 隔離生活を送る

  quarantine

2.    隔離生活を送る必要はありましたか?

  Did you have to quarantine?

3. シドニーに来たとき、隔離生活を送る必要がありましたか?

  When you came to Sydney, did you have to quarantine?

4.    数日間隔離生活を送らなくてはいけませんでした。

  I had to quarantine for a few days.

5.    日本に帰国する時、隔離生活を送らなくてはいけませんか?

  When you go back to Japan, will you have to quarantine?

6.ほとんどの人が隔離生活を送らなくてはいけません。

  Most people have to quarantine.

7. ほとんどの人は隔離生活を送る必要はありません。

  Most people don’t have to quarantine.

8. ワクチン接種をしていれば、隔離生活を送る必要はありません。

  If you’ve gotten your vaccine shots, you don’t have to quarantine.

9.     状況は常に変化しています。

  The situation is always changing.

 

*規制やルールを伝えるのに大活躍のif節

 ① If we get our third shot, we don’t have to quarantine.

    3回目の接種を受ければ、隔離生活が免除されます。  

 ②「だるまさんが転んだ」

   If I see you move, you lose. If you touch me first, you win.

 

*緊急事態について話すときに大活躍のwhen節

 ① When the earthquake hit, what were you doing?

       地震が来たときに何をしていましたか?

   ② 現在形で使えば、規則やルールを説明するのに便利。

  When we go to the embassy, do we need our passports?.

       大使館に行くときにはパスポートが必要ですか?