YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

9月21日(水)①ラジオ英会話②英会話タイムトライアル(9/14分再放送)

ラジオ英会話Wed. 21st Sep. 2022 Lesson118

9月21日(水) withoutのイメージ

 

Grammar and vocabulary

Barbara: Hiroki? What are you doing here?

            ヒロキ、あなたここで何をしているの?

Hiroki: Barbara? You like this Indian restaurant too?

          バーバラ?君もこのインド料理店がお気に入りなの?

Barbara: Yes, I’ve been coming here a lot recently.

            ええ、最近はよくここに来るわ。

     So, what are you doing here?    

            それで、あなたここで何してるの?

Hiroki: I read good reviews about it on the net.

          ネットでここの良い評価記事を読んだんだ。

Barbara: It goes without saying that you and your fiancée are enjoying

              your new apartment, right?

             あなたとフィアンセが新しいあなたのアバートで、楽しく暮らしてるって、

     言うまでもありませんね、でしょ?

     It ~that…

              it~to…と同様に、語順通り作り出すことが必要。まずitで心に浮かんだ

    状況を受けて「・言うまでもありませんね」と文を始め、that…以下の節で

    その説明をする。 

Hiroki: Um, not exactly. We broke up.

           うーん、そうでもないんだよ。僕たち別れちゃったんだ。

Barbara: Well, that’s none of my business.

             えーと、私には関係ないわね。

    Anyway, I’ve go to go. Bye!

           とにかく、私行かなくちゃ。さよなら!

   anywayのイメージ

   それまで続いた文脈を断ち切る表現。話題を転換し、本題に戻る。

 

 

Feel English   Key Sentence

It goes without saying that you and your fiancée are enjoying

your new apartment, right?

withは「つながり(一緒)」だが、without道はその逆「つながりなし」。「~なしで・

~せず・~をもたないで」といった意味を表す。It goes without sayingは貧用フレーズ

「言わなくても当たり前のこととしてgo(通用する)」から「言うまでもなく・当然の

   ことながら」を表す。

 

① 「場所のつながり」がない例、「~なしで・~がない」

 ・I’m very busy, so just go without me.  

    とても忙しいから私を置いて行ってください。

  ・a man without a beard         ひげのない男性

    ・a world without  war / poverty       戦争 / 貧困 のない世界

 

② 「時間的なつながり(同時性)」がない例

  ・ He left without saying good-by.

            彼はさようならも言わずに去っていきました。

  ・ The hotel didn’t allow me to enter without a jacket on.   

           そのホテルは、私がジャケットを着ずに内に入ることを許しませんでした。

   「付帯状況のwith」と同じ形。without a jacket on「ジャケットを

             身につけないで」

 

③ withoutはしばしば「~がなければ」という条件のニュアンスを持つ。

  ・ I cannot live without your love. 

           君の愛がなければ、私は生きてはいけません。

  ・ Without some extra budget, we would have to give up the project.  

            追加予算が少しなければ、私たちのそのプロジェクトをあきらめざるを

            えないでしょうね。

    would have to~はwill have to~(~しなければならないでしょう)のトーンを

    抑えた控えめの表現。

 

 

Expressions in Action

1. 私は貧困のない世界に住みたいと思っています。

  I want to live in a world without poverty.

  worldは通常theがつくが、それは私たちが生きる現実の世界は「一つに決まる」

       から。ここでは想像上のworldなので、その限定が働かずa worldとなる。

  

2. 私は勘定を払わずにレストランを出てしまいました。

  I left the restaurant without paying the bill.

    withoutは前置詞なので動詞句的内容が来た場合、後ろは動詞-ing形となる。

 

3. もっとたくさんの水がなければ、私たちの作物は失われてしまいます。

    Without a lot more water, our crops will be lost.

  条件のニュアンスを含むwithout。a lot[much] moreは、「もっとたくさん」。

  lostはlose(失う)の過去分詞「失われる」。