今日の語学学習 12/7(水)
ラジオ英会話 Wed 7th Dec. 2022
Lesson168 outのイメージ
Derek always stands out in a crowd. デレクはいつも大勢の中で目立ちます。
outのイメージは「外」。それが豊かな比喩的広がりとともに様々な表現で使われる。stand outが「目立つ」となるのは、幼稚園児たちと引率の先生が並んで立っていたら、ひときわ背の高い先生は、園児たちの「外」にはみ出して「目立つ」となるようなこと。
1. 単純な「外」を表す例
① The truth will out. 真実は露見する。
② Is she going out with Derek? 彼女はデレクと付き合っているのかな?
・go out with 「外出する→付き合う」
問1. ステイーブがリンダと付き合っているって本当ですか?
Is it true Steve is going out with Linda?
・文全体はit~ (that節)…の形。
・Is it true~? 頻出フレーズ。
2. 「外」が「逸脱・除外」につながる例。
① get out of control 手に負えなくなる
② rule out the possibility その可能性を除外する
定規で線を引き除外すること。
③ drop out of the marathon マラソンを棄権する
「落ちこぼれる・脱落する」
④ It’s out of order / use / date.
故障しています / 使われていません / 時代遅れです
3. 状況からの「脱出」を表す使い方
① We can work it out. 何とかなるさ。
・work out困った状況から抜け出す。
問3. ちょっとした意見の相違ですよ。きっと彼らはなんとかすると思います。
It’s just a little disagreement. I’m sure they’ll work things out.
・work outのフレーズにはthings(物事)を使うこともできる。
・disagreement「意見の不一致」
② He helped me out. 彼は私を助けてくれました。
・help ~ out窮地に陥っている人を「助け出す」
③ I’ll talk him out of breaking up with her.
私は彼女と別れないように彼を説得します。
・talk ~ out of行為・状況に陥らないように人を説得する
4. outの「外」は「なくなる・完全」にもつながる。外に出ていけばなくなり、
最後まで出ていけば「完全」につながる。
① We’re running out of milk. ミルクが無くなりかけています。
問2. 私たちはプリンターインクを使い果たしました。
We’ve run out of printer ink.
・run out ofは「~を使い果たす・不足に陥る」。runに「線」がイメージ
されており、「流れ出す」感触を持っている。
・現在完了形で「そうした状態にある」ことが表されている。
② Fill out this form. この書類に記入してください。
③ Just hear me out! 最後まで聞いて!
④ I’m tired out. へとへとです。
⑤ a well thought-out plan よく考え抜かれた計画
英会話タイムトライアル Holiday Celebrations Day8
彼がかわいそうです
SPR Training
1. I feel sorry for him.
2. I feel sorry for your cousin.
3. I don’t feel sorry for her.
4. Everyone was looking forward to that…
I feel sorry for everyone.
[目の前の相手に直接言う場合]
5. That’s so sad.
6. That stinks. / That’s terrible.
それはひどいですね。
7. That’s not fair.
それはずるいですね。
8. You must be so mad.
それじゃ、きっとすごく怒るよね。
9. Poor kitty cat.
10. You’re all wet. You poor thing.
びしょびしょに濡れちゃって。かわいそうに。
*1. 英語の「かわいそう」
①その場にいない誰かが「かわいそう」
feel sorry for~
・面と向かって”I feel sorry for you.”とは言わない。
・否定文ならI don’t feel sorry for you. 自業自得でしょ。
②相手に面と向かって「かわいそう」
That(‘s)~.
Thatという代名詞(相手がしたこと、言ったこと、見たこと)を主語にして、
・That’s terrible.(それはひどいね。)
・That’s stinks.(それは臭いね=最低だね) ←相手が「嫌なことがあった」
・That’s sucks.(最悪だね。)
③「かわいそう」と同情を示すとき
× you’re poor.
△ poor you. (→そんなことで弱音を吐かないで。)
Poor me. かわいそうな私
Poor us. かわいそうな私たち
You poor thing. かわいそうに。(相手が親しければ)
まいにちハングル講座 십이월칠일 (수요일) 제 사십팔 과
今日の会話 「おいしく召し上がってください」
점원:야채김밥이랑 김치찌개 나왔습니다.
● ● ●
ヤチェギンパビラン キムチッチゲ ナワッスムニダ
메구:우아, 맛있겠다!ウア マシッケッタ
●
점원: 맛있게 드새요.マシッケ ドウセヨ
● ●
메구:잘 먹겠습니다.チャル モッケッスムニダ
●
억양 の達人
맛있게 드새요.マシッケ ドウセヨ
①맛있게(ㅁひくなか)
②드새요(平音ㄷひくなか→①から一息に発音するので下がり方は弱い)
たか
なか 있게シッケ ②드ドウ 새요セヨ
ひく ①맛マ
오을의 포인트
1.「召し上がります」:드새요
먹어요「食べます」、마셔요「飲みます」の尊敬形。
① 맛있게 드새요. おいしくお召し上がりください。(店員が客に促している)
② 뭐 드세요? 何を召し上がりますか?/何を召し上がっているのですか?
→ 自分のことを答えるときは、드새요は使わない。
사과 먹어요. リンゴを 食べます。/食べています。
주수 마셔요. ジュースを 飲みます。/飲んでいます。
2. 驚きの気持ちの表現
① 맛있겠다!マシッケッタ おいしそう!
② 진짜 예쁘다!チンチャ イエップダ すごくかわいい!
ふつう、動詞は基本形で会話できない。しかし形容詞は、驚きの気持ちなどを
独り言として表現するとき基本形を使うことができる。
예쁘다!
멋지다!モッチダ かっこいい!
맛있겠다! 겠「~そう(見た目でそのような感じ)」 おいしそう!
맛있다! おいしい!
같이 말해봐요! 단어장 – 料理名と飲み物 -
① 볶음밥ポックンパプ チャーハン
② 제육덮밥チェユックトッパプ 豚肉炒め丼
③ 비빔밥ピビンパプ ビビンバ
④ 우롱차ウロンチャ ウーロン茶
⑤ 소주ソジュ 焼酎
⑥ 지금 뭐 드세요 ?
⑦ 비빔밥 먹어요.
⑧ 우롱차 마셔요.
⑨ 지금 뭐 드세요? → 볶음밥 먹어요.
⑩ 지금 뭐 드세요? → 우롱차 마셔요.
더하기 밥「ごはん」の発音
ㅂパッチムの発音は、最後は唇をしっかり閉じる。
국밥ククパプ:クッパ 국クク「スープ」+밥パプ「ご飯」
最後のㅂパッチムの発音は、後ろに먹어요が来ると、ㅁに変わる(鼻音化)。
국밥 먹어요. クッパン モゴヨ
김밥キンパプ 김밥 먹어요. キンパン モゴヨ