今日の語学学習 3月7日(火)
ラジオ英会話Tue 7th Mar..2023
Lesson227 譲歩のフロー①ifを使う
I don’t care if you prefer a male.
あなたが男性の方がいいとしても、私は気にしません。
「譲歩」にはさまざまな表現が使われる。代表的な接続詞はalthough[though](~だが・
~にもかかわらず)だが、ifもよく使われる。ifは条件(もし~なら)を表す単語。それが「もし~であっても(関係がない・変わらない)」と譲歩の意味合いで使われる。
1. 譲歩のif「~であっても」
① I don’t care if you love someone else. ’
あなたが誰かほかの人を愛していても、私は気にしません。.
② I don’t care if you have no money..
あなたにまったくお金がなくても、私は気にしません。
③ I don’t care if you can’t speak Japanese.
あなたが日本語を話せなくても、私は気にしません。
問1. もし徹夜しなければならないとしてもかまいません。この報告書は明日の
朝までに終わらせるつもりです。
I don’t care if I have to stay up all night. I’m going to finish this report
by tomorrow morning.
・stay upはup(上)に「意識がある」がたとえられており、「寝ないで起きて
いる」。
・by tomorrow morningには「期限:~までに」を表すbyが使われている。
2. even if~「たとえこんなことがあったとしても」。
極論を持ち出しているだけで、実際にそれが起こっているとは思っていない。
I don’t care even if you have no money.
たとえあなたにまったくお金がなくとも、私は気にしません。
問2. たとえ私の両親が彼のことが大嫌いだとしても、私はテイムと結婚します!
I will marry Tim even if my parents hate him!
・will「意志」を表している。強く読めば「絶対~するよ!」と強調する。
3. whether(~かどうか)も譲歩で使われる重要な表現。whether~or notで、
「~かどうかにかかわらず」ということ。whether youは省略されることがある。
① (Whether you) need one or not, she is coming here on Sunday.
あなたがそれを必要としているかどうかにかかわらず、彼女は日曜日にここに
来ます。
② (Whether you) like it or not ,she is coming here on Sunday.
あなたが好むと好まざるとにかわらず、彼女は日曜日にここに来ます。
③ (Whether you) believe it or not, she is coming here on Sunday.
あなたが信じようと信じまいと、彼女は日曜日にここに来ます。
問3. 私はフィオナを昇進させるつもりだよ、君が賛成するかどうかにかかわらず、
ね。
I ‘m going to promote Fiona, whether you agree or not.
英会話タイムトライアル Year End SPR Challenge Day7
Q. How was your day? どんな一日でしたか?
→ It was a tough day working and studying.
① It was good. How was YOUR day? よい一日でした。あなたは?
① It’s a tough day. I felt tired all day.
つらい一日でした。一日中だるかったです。
② It was productive. I organized my closet and put my winter clothes in storage.
充実した一日でした。クローゼットを整理して、冬服をしまいました。
Q. How was your breakfast? 朝食はどうでしたか?
→ It was so-so. I usually skip breakfast, so even having breakfast is good thing for me.
① It was good. I’m still full. 美味しかったです。まだおなかいっぱいです
② It was delicious! It was the best omelet I’ve ever had..
すごく美味しかったです!今まで食べた中で最高のオムレツでした。
① It was so-so. How was YOUR breakfast?
いまいちでした。あなたの朝ご飯はどうでしたか?
Q. How was your trip abroad? 海外旅行はいかがでしたか?
→ It was wonderful. I ate delicious foods and walked around many spots.
① It was fun. I went to lots of events, like concerts and art exhibitions.
楽しかったです。コンサートや美術展など、たくさんのイベントに行きました。
① It was so-so. The weather was pretty bad and our hotel was a little old.
いまいちでした。けっこう天気が悪くて、ホテルが少し古かったです。
② It was a great trip! Have you ever been to Sweden?
最高の旅でした!! スウエ―デンに行ったことはありますか?
まいにちハングル講座 삼월 칠일 (화요일) 제 백칠 과
今日の会話「ピアノ習って20年たちました」 ~期間「~(し)て以来、~(し)て」~
규현:아까 악보집 샀(●)어(●)요.アッカ アクポジプ サッソヨ
● ●
さっき楽譜集買ったんです。
메구:규현 씨, 피(●)아(●)노 쳐(●)요?キュヒョン シ ピアノ チョヨ
●
キュヒョンさんピアノ弾くんですか?
규현:얘기 안 했어요 ? 나 작곡이 전공이에요.
● ● ● ●
イエギ ア ネッソヨ ナ チャッコギ チョンゴンイエヨ
話しませんでしたか? 僕作曲が専攻です。
메구:진짜요? 몰랐어요.チンチャヨ モルラッソヨ 本当ですか?知りませんでした。
● ●
규현:피(●)아(●)노 배운 지 이십 년 됐어요.ピアノ ペウン ジ イシム ニョン トエッソヨ
● ● ●
ピアノ習って20年たちました。
억양 の達人
피아노 배운 지 이십 년 됐어요.ピアノ ペウン ジ イシム ニョン トエッソヨ
①피아노(激音ㅍたかたか) ②배운 지(平音ㅂひくなか) ③이십 년(ㅇひくなか)
④됐어요(平音ㄷひくなか)
た か |
|
①피아노ピアノ |
|
なか |
|
운 지ウン ジ 십 년シム ニョン 어ソ |
|
ひく |
요ヨ |
②배ペ ③이イ ④됐トエッ |
오을을의 포인트 ~期間「~(し)て以来、~(し)て」~:-ㄴン 지ジ
피아노 배운 지 이십 년 됐어요.ピアノ ペウン ジ イシム ニョン トエッソヨ
ピアノ習って20年たちました。
배우ペウ-다ダ「学ぶ、習う」の 으形배우-に、動詞の過去連体形を表す語尾-ㄴ 지がついて배운 지、続いて期間、最後に 됐어요「なりました」を続ける。
① 공부하コンブハ-다ダ
공부한 지 오 개월 됐어요. コンブハン ジ オ ゲウオル トエッソヨ
勉強して5か月になります
② 팬이 되ペニ トエ-다ダ
팬이 된 지 얼마나 됐어요?ペニ トエン ジ オルマナ トエッソヨ
ファンになってどれくらいになりましたか?(経ちましたか?)
→ 삼 년 됐어요.サム ニョン トエッソヨ 3年になりました。
*팬の前に好きなアーテイストの名前をそのまま付けると「~のファン」と表現
できる。
같이 말해봐요! 단어장 ―「~(し)て以来、~(し)て」の表現ー
시(●)작(●)한 지シジャカン ジ:始めて以来、初めて
산(●) 지(●)サン ジ:住んで以来、住んで 基本形살サル-다ダ
데뷔한 지テビュイハン ジ:デビューして以来、デビューして
취(●)직(●)한 지チュイジカヌ ジ[就職]:就職して以来、就職して
요가 시작한 지 얼마나 됐어요 ?
서울에 산 지 일 년 됐어요.ソウレ サン ジ イル リョン トエッソヨ
팬이 된 지 얼마나 됐어요? → 이 년 됐어요.
에스엔에스 시작한 지 얼마나 됐어요? → 삼 년 횄어요.エスエネス:SNS
더하기 「過ぎました」の表現
지나チナ-다ダ 지났어요. チナッソヨ
넘ノム-다ダ 넘었어요ノモッソヨ (それ以上の年月が過ぎたとき)超えました。
데뷔한지 십오 년 넘었어요.テビュイハン ジ シボ ニョン ノモッソヨ
デビューして15年超えました。/15年以上経ちました。