YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

lunes, 20 y 27 de junio Lección31

lunes, 20 y 27 de junio  Lección31

ルネス ベインテ イ ベインテイシエテ デ フニオ  レクシオン トレインタユノ

6月20日・27日(月) 第31課

 

Diálogo

Zorba: Satoshi, voy a vigilar el parque de siempre esta noche.

         サトシ ボイ ア ビシラ―ル エル パルケ デ シエムプレ エスタ ノチェ

       サトシ、今晩いつもの公園の見回りに出かけるよ。

Satoshi: Si vas sola, ten cuidado, ¿eh?

             シ バス ソラ テン クイタ―゙ド エ

    もしひとりで行くなら、気を付けるんだよ。分かった?

Zorba: No te preocupes. Me acompaña Rodo.

            ノ テ プレオク―ペ メ アコムパーニャ ロド

   心配しないで。ロドが私に付き添ってくれるから。

Satoshi: ¿Quién es Rodo?  キイエネス ロド ロドって誰?

Zorba: El líder de los gatos de este barrio. Es el más fuerte del grupo

            エル リデル デ ロス ガトス デ エステ バルリオ エセルマスフエルテ デル グルポ      

   この地区の猫たちのリーダーだよ。彼はグループの中で最も強いんだ。

 

Vocabulario

語句

読み

現在形・原形

意味

¿eh?

間投詞

「分かった?」(疑問の形になると前の発言の念押しになる)

vigilar

ビシラ―ル

 

監視する、見回りをする

de siempre

デ シエムプレ

 

いつもの

si

シ バス

接続詞

もし

solo/sola

ソロ / ソラ

 

1人で

ten

テン

動詞tenerテネール:持つ(tú「君」に対する肯定命令:持ちなさい)

 

cuidado

クイタ―゙ド

注意 tener cuidado注意する、用心する

no te preocupes

ノ テ プレオク―ペ

動詞preocuparseプレオクパルセ:心配する(tú「君」に対する否定命令:心配するな)

 

acompaña

アコムパーニャ

動詞acompañarアコムパニャール:一緒に行く、付き添う(3単)

 

fuerte

フエルテ

 

強い

語句

読み

現在形・原形

意味

 

1.   最上級 Es el más fuerte del grupo 

  • 形容詞「強い」fuerteフエルテの比較級más fuerte「より強い」は、前に定冠詞をつけて表現する。

    「最も強い」… ¡Ojo!最上級では定冠詞と形容詞は、名詞の性や数に合わせて変化

      する

   

単数

複数

el más fuerteエル マス フエルテ

el hombre más fuerte

エル マス フエルテ最も強い1人の男性 

los más fuertesロス マス フエルテス

la más fuerteラ マス フエルテ

las más fuertesラス マス フエルテス

las mujeres más altas

ラス ムヘレス マス アルタス最も背の高い女性たち

① 「~の中で最も…だ」の「~のなかで」は前置詞deを使い、enは使わない。

      〇 el, más fuerte del grupo

   × el más fuerte en el grupo

        Tomás es el más aplicado de esta clase.

    トマス エス エル マス アプリカド デ エスタ クラセ

   トマスはこのクラスの中で一番勉強熱心です。 

       Raquel es la más popular de esta universidad.

   ラケル エス ラ マス ポプラ―ル デ エスタ ウニベルシダド

   ラケルはこの大学の中で一番有名です。 

      Estos coches son los más caros de esta tienda.

  エストス コーチェス ソン ロス マス カロス デ エスタ テイエンダ

  これらの車はこの店の中で最も値段が高い。

② 定冠詞と比較級の間に名詞をはさんで「最上級」を表す。

  El monte Fuji es la montaña más alta de Japón.

       エル モンテ フジ エス ラ モンターニャ マス アルタ デ ハポン

   富士山は日本で一番高い山です。

   定冠詞la + 名詞montaña + 比較級más alta 

    最も高い建物 el edificio más altoエル エデイフィシオ マス アルト

    最も小さな靴 los zapatos más pequeñosロス サパトス マス ペケニョス

    最も重い石 la piedra más pesadaラ ピエドラ マス ペサ―ダ

    最も感じの良い女性たちlas mujeres más simpáticasラス ムヘレス マス シムパテイカス

 

Alejandra es la mejor alumna de mi clase.アレハンドラ エス ラ メホーラルムナ デ ミ クラセ

 アレハンドラは私のクラスの中で最も良い生徒です。

He comprado el peor ordenador de todos.

 エ コムプラ―ド エル ペオール オルデナドール デ トドス

私はすべての中で最悪のパソコンを買ってしまった。

 

2.   動詞tener  Si vas sola, ten

     ten動詞tenerテネール:持つのú「君」に対する肯定命令:持ちなさい

  • tener cuidado con...「~に注意する」

  ① Ten cuidado con los perros.テン クイダード コン ロス ペロス

    君、犬に注意して。

  ② Ten cidado con los ladrones y carteristas.

             テン クイタ―゙ド ロス ラドロネス イ カルテリスタス

     泥棒やスリに注意して。

  • tener paciencia「我慢する」

  ①  Ten paciencia.テン パシエンシア 君、ちょっと我慢して。

  ②  Ten paciencia al estudiar lenguas extranjeras.

              テン パシエンシア アル エスツデイアール レングアス エクスランヘラス

    外国語を勉強するときは忍耐強くなさい。

 

3.   所有形容詞で表す最上級

 最上級は、mi「私の」、ú「君の」のような所有形容詞を使って表現する

   こともできる。

  ① Eva es mi mejor amiga.エバ エス ミ メホール アミガ

    エバは私の一番の親友です

 ②  He comprado su novela más aburrida.エ コムプラド ス ノベラ マス アブリーダ

   私は彼の一番退屈な小説を買った。