YOKOの歳時記

こんな狂気の世の中に孫たちを残して去っていく身が申し訳ない。打ち続く戦争、その悲劇に鈍感になり果てている人類、全地球規模での気候クライシス、道理や正義が通らない日本や米、ロ等の国民の知能、それはファシズムすら危惧させる、恐ろしさ!私は未だ未成熟な人類の歴史途上で生きていることを痛感する。本当に、本当に御免なさい。 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

martes, 12 de noviembre Lección17 

martes, 12 de noviembre  Lección17 

マルテス ドセ デ ノビエムブレ     レクシオン デイエシイシエテ 11月12日(火) 第17課

 

El diálogo de hoy 

Isabel: Mira allí, a la izquierda.

            ミラ アジ ア ラ イスキエルダ  あそこ見て、左側よ。

Emi: ¡El acueducto de Segovia! ¡Es enorme!

          エラクエドウクト デ セゴビア  エセノルメ

   セゴビアの水道橋だ! とても大きい!

Isabel: Sí, es muy largo y muy alto, ¿verdad?

             シ エス ムイ ラルゴ イ ムイ アルト  ベルダッ

    そう、とても長くて、すごく高いでしょう?

            Tiene unos dos mil años. Es para llevar el agua

            テイエネ ウノス ドスミラニョス  エス パラ イラバレル エラグア

     およそ2000年も前の橋なのよ。水を運ぶための、

           desde la sierra hasta la ciudad.

            デスデ ラ シエッラー アスタ ラ シウダッ       

         山から町までの。

Emi: ¿Me haces una foto? メ アセス ウナ フォト  私に写真を1枚撮ってくれない?

Isabel: Sí, claro. ¿Qué tal un selfi?

    シ クラロ  ケ タル ウン セルフィ  ええ、もちろんよ。 自撮りはどうかしら?

 

Vocabulario

語句

読み

現在形・原形

意味・例文、関連語

allí

アリ 

副詞(場所を示す)

あそこに

a la izquierda

ア ラ イスキエルダ

前置詞(方向) +定冠詞㊛

左に、左側へ

acueducto

アクエドウクト

水道橋

enorme

エノルメ

形容詞㊚/㊛

巨大な

largo,-ga

ラルゴ、-ガ

形容詞㊚

(高さが)高い

unos

ウノス

不定冠詞(㊚複)

unos+数詞 約~

dos mil

ドス ミル

数詞

2000

llevar

ジェバール

動詞llevar

運ぶ、持って行く

agua

アグア

水。㊛だが、アクセントの置かれるa,haで始まる㊛単の前で、定冠詞はelとなる

desde

デスデ

前置詞

~から

sierra

シエッラー

山脈

hasta

アスタ

前置詞

~まで

me

間接目的格人称代名詞1単

私に

foto

フォト

写真

¿qué tal…?

ケ タル

疑問詞

¿qué tal +名詞?  ~はどうですか?

selfi

セルフィ

自撮り

 

 

スペイン語のしくみ   

1. 動詞hacer 「する、作る」

   1人称単数のみ不規則な活用をする動詞

単数

複数

主語

動詞

主語

動詞

yo

hago

私たち

nosotros,-ras

hacemos

haces

君たち

vosotros,-ras

hacéis

あなた

彼女

usted

él

ella

hace

あなた方

彼ら

彼女たち

ustedes

ellos

ellas

hacen

 君はここで何をしているの? ¿Qué haces aquí? ケ アセス アキ

 私は食事を作らなければなりません。 

    Tengo que hacer la comida.テンゴ ケ アセール ラ コミダ

hacer を使うさまざまな表現

 質問をする hacer una pregunta アセール ウナ プレグンタ

 予約をする  hacer una reserva アセール ウナ レセルバ

 運動をする  hacer ejercicio アセール エヘルシシオ

 買い物をする  hacer la compra ソアセール ラ コムプラ

  私に写真を撮ってくれますか?(私にme) 

   ¿Me haces una foto? メ アセス ウナ フォト

  君は私のお願いを聞いてくれる?(親切な行為favor) 

   ¿Me haces un fafor? メ アセス ウン ファボール

 

2. いろいろな前置詞の使い方

① a ~へ、~に

 私は明日セゴビアに行きます。 Mañana voy a Segovia. マニャーナ ボイ ア セゴビア

 私たちは映画館に行きます。 Vamos al cine. バモス アル シネ

  (前置詞aと定冠詞el はつながってal になる) 

de  ~から、~の

 ペドロはセビリアの出身です。 Pedro es de Sevilla. ペドロ エス デ セビージャ

 この車は私の母のです。 Este coche es de mi madre. エステ コーチェ エス デ ミ マドレ

 この本はモヤノ先生のです。(前置詞deと定冠詞el はつながってdel になる) 

  Este libro es del profesor Moyano. エステ リブロ エス デル プロフェソール モヤノ    

en ~の中に、~の上に、(乗り物)で

 私たちは大学でスペイン語を勉強します。  

    Estudiamos español en la universidad.エストウデイアモス エスパニョール エンラ ウニヴェルシダッ

 机の上に鍵が1つある。 Hay una llave en la mesa. アイ ウナ ジャーベ エンラ メサ

 私はマドリードに電車で行きます 

  Voy a Madrid en tren. ボイ ア マドリッ エン トレン

con  ~と一緒に

 私は私の友人たちと食事をします。  Como con mis amigos. コモ コン ミサミゴス

para ~のために

 「~するために」と言うときには、paraの後ろに不定詞を続ける 

 私は旅行をするためにスペイン語を勉強しています。  

 Estudio español para viajar. エストウデイオ エスパニョール パラ ビアハール

desde ~から   hasta ~まで

  駅から空港まで  

 desde la estación hasta el aeropuerto デスデ ラ エスタシオン アスタ エラエロプエルト

 

¡OJO! deconなどの前置詞と疑問詞を一緒に使ときには、前置詞を前に置く

   これ本は誰のですか?  ¿De quién es este libro? デ キエネステ リブロ

    君は誰と一緒に食事をするの? ¿Con qién comes? コン キエン コメス

 

 

伝わる表現 副詞muy 「とても、非常に」、形容詞の前に置く

 とても長いmuy largoムイラルゴ   とても(高さが)高いmuy altoムイ アルト

 とても(値段が)高いmuy caroムイ カロ  とても面白いmuy interesanteムイ インテレサンテ

 副詞と一緒に使うこともできる

  とても上手にmuy bienムイ ビエン   とても悪くmuy malムイ マル

 

伝わる発音 z(zeta)   

英語のth のように、舌の先を上の前歯に当てて出す「サ行音」。 ce, ciと同じ発音、「ザ行音」はない。

カップtazaタッサ     腕brazoブラソ   鉛筆lápizラピス   光luzルース

 

¡Practiquemos!

① 私は母と買い物をします。

       Hago la compra con mi madre. アゴ ラ コムプラ コン ミ マドレ

② この辞書は私たちの先生のものです。 

  Este diccionario es de nuestra profesora.

        アエステ デイクシオナリオ エス デ ヌエスTラ プロフェソーラ

 

Hoy hablamos de ...  水道橋以外のセゴビアの観光スポットは?

 Hay lugares turísticos muy famosos, como la catedral, el barrio de la judería o,

 アイ ルガレス トウリステイコス ムイ ファモソス コモ ラ カテドラル エル バッリオ デ ラ フデリーア オ

大聖堂やユダヤ人街など、とても有名な観光スポットがあります。

 lo que más me gusta a mí, el alcázar, donde tuvo lugar la proclamación de una de

ロ ケ マス メ グスタ ア ミ エル アルカサール ドンデ トウーボ ルガール ラ プロクララマシオン デ ウナ デ

僕の一番のお気に入りはアルカサルだ。スペインで最も有名な女王の一人、

 nuestras protagonistas, una de las reinas más famosas de España, Isavel la Católica.

  ヌエストラス プロタゴニスタス ウナ デ ラス レイナス マス ファモサス デ エスパーニャ イサベル ラ カトリカ  

そして僕たちの番組の主役の一人でもあるイサベル女王が即位したお城です。