YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に直面しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙しているもの、それの尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとするもの。私は例え小さな力ではあっても、これらの愚行を絶対に許さない、ストップさせる1粒の麦になろう。日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

今日の語学学習 1月27日(金)

ラジオ英会話Fri 27th Jan. 2023  

Lesson200  今週のReview

 

Listening Challenge!

What does Frankie want to do?

  B: Make friends..

Which of the following is true.?

    A: The Hotel Belle Roza is new.

What did Safiya do yesterday?

   B: She went to a sushi restaurant.

What did the woman do?

    A: She went to the immigration office.

 

Say it in English

 

1.   Friend: …and this guy is so funny. I laughed my head off when…

                 …そして、この男がすっごく可笑しいんだよ。僕は大爆笑したんだ…。

You:

① Hey, look at the time. It’s past eleven.

 ねえ、時間を見て。11時過ぎよ。

   ・前置詞past「~過ぎ」。

② We have to leave right now, or we’ll miss the last train!

 すぐに出なくちゃ、終電に乗り遅れてしまうわ。

 ・「命令(指示)+ or」は「さもないと・そうしなければ。

                  

2.   Friend: It’s pity, but…   残念だわ、でも…

 You:

  ① You gave up your plan to study abroad just because your boyfriend

          told you to? 

         ボーイフレンドに言われただけで、君の留学の計画を諦めたのかい?

        ・just because~(~というだけで)

  ・tell +<人>+ to~は、to不定詞を使った目的語説明型、「<人>に~するように

   言う」。

  ② You only live once. You should do whatever you want.

       人生は一度きり。やりたいことは何でもやるべきだよ。

 

 

英会話タイムトライアル Scan It  Day15(1月20日分再放送)

 

 

まいにちハングル講座 일월 이십칠(요일) 제 팔십

한글☆주머니  문법 짱!

 

아파요アパヨ ⇔ 아프アプ-ダ のように変則的に活用する用言

목이 아파요.モギ アパヨ:のどが痛いです。

아파요の基本形は아프-、語幹が아프- 

/形の作り方   

語幹末「ㅡ(ウ)」の、1つ前の文字の母音が陽母音ならㅡ(ウ)」を「」、陰母音ならㅡ(ウ)」を「」に変える。  

語幹

一つ手前の母音

/

丁寧のをつける

아프アプ-

痛い

(陽母音)

아파-

 

아파요

アパヨ

痛いです

배고프ペゴプ-

おなかすく/すいた

(陽母音)

배고파-

 

배고파요

ペゴパヨ

おなかすいています/

おなかすきました

슬프スルプ-

悲しい

(陰母音)

슬퍼-

 

슬퍼요

スルポヨ

悲しいです

예쁘イエップ-

かわいい

(陰母音)

예뻐-

 

예뻐요

イエポヨ

かわいいです

바쁘パップ-

忙しい

(陽母音)

바빠-

 

바빠요

パッパヨ

忙しいです

-

大きい

(1文字陰母音)

-

커요

コヨ

大きいです

 

聞き取りに挑戦! 

男性:여보세요? ヨボセヨ:もしもし

      죄송한데 오늘 늦을 것 같아요.

女性:무슨 일이 있어요?

男性:머리가 아파서요.

女性:약은 먹었어요?

男性:, 감기약을 먹었어요.

女性:오늘은 푹 쉬어야 돼요.

男性:, 그럴게요.

 

수다 타임 励ましのフレーズ

무슨 일이 있어요? ムスン ニリ イッソヨ:何かあったんですか?

걱정 마요. コクチョン マヨ:心配しないで(ください)。

잘될 거예요. チャルドエル コエヨ:うまくいきますよ。

내가 있잖아요. ネガ イッチャナヨ:僕(私)がいるじゃないですか。

기운 キウン ネ:元気出して!

토닥토닥トダクトダク:(肩などトントン) → 「よしよし!」、「お疲れお疲れ!」

앞으로도 같이 걸어가요!アプロド カチ コロガヨ

:これからも一緒に歩いて行きましょう!

今日の語学学習 1月26日(木)

ラジオ英会話Thu 26th Jan. 2023

 

Lesson199  主要接続詞④because

I didn’t face any long lines because I arrived at the immigration office early.

出入国オフィスには早く着いたので、長い列に並ぶようなことはまったくありませんでした。Because(~なので)は「理由・原因」を最も強力に・明確に表す接続詞。

 

1.   I broke up with her because she’s so self-centered.

     彼女はたいへん自己中心的なので、私は彼女と別れました。

 ・becauseでまず注意すべきは、この接続詞は通常2文をつなげるということ。

     上記の文は (×) I broke up with her. Because she’s so self-centered.とはならない。

 Why do you love him? → Because he’s so funny and kind.(どうして彼が大好き

      なのですか?→ 彼はとても面白くて親切だからです)の受け答えではbecause節

  は単独で使われるが、これは例外。

 問1. 外は凍える寒さだったのでダウンジャケットを着ました。

    I wore a down jacket because it was freezing outside.

 

2.   becauseは前にさまざまな指定語句をつけて意味に変化を加えることができる。

  ① not because~ 「~だからではない」

         I’m married him not because he’s rich, but because he’s kind.

         私は彼がお金持ちだから結婚したわけではありません、彼が優しいからです。

  問3.  私は好きだから野菜を沢山食べている訳ではありません。野菜が健康に

                良いからです。

    I eat lots of vegetables not because I like them, but because they’re

               good for my health.  

          ・not~but…のコンビネーション。

 ② just because~ 「~というだけで」

  Did you marry him just because he’s good-looking? 

       彼がカッコイイというだけで結婚したのですか?

 ③ mainly because~ 「主に~という理由で」 

 ④ partly because~ 「部分的には~という理由で」

 ⑤ only because~ 「~というだけで」

 

3.「理由・原因」を名詞で説明したいときには「because of + 名詞」と使う。 

   「because+節」としっかり区別する。

 This house is always messy because of you.

     この家は君のせいでいつも散らかっています。

 問2. 台風で多くの便がキャンセルされました。

    Many flights were canceled because of the typhoon.

  

4.   That’s[it’s] because~(それは~だから)は、何かの「理由・原因」について述べる

      ための頻用フレーズ。

  I gained weight. – That’s because you don’t exercise at all.

   体重が増えちゃった。→ それは君が運動をまったくしないからです。

 

 

英会話タイムトライアル Scan It  Day14(1月19日分再放送)

 

 

まいにちハングル講座  이십육 (목요일)  칠십구

 

今日の会話「薬を持って来ませんでした」 ~助詞「~を」~

규현약은 먹었어요?ヤグン モゴッソヨ 薬は飲みましたか?

           ●      ●

메구아뇨, 약을 안 챙겨 왔어요.アニョ ヤグル アン チェンギョ ワッソヨ

                   ● 

   いいえ、薬を持って来ませんでした。

규현금방 갖다 줄게요.クンバン カッタ ジュルケヨ 

            ●      ●

           すぐに持って行ってあげますね。

괜찮아요.クエンチャナヨ 大丈夫です。

           ●          

규현내가 괜찮아요!ネガ アン クエンチャナヨ 僕が大丈夫じゃないんです。

           ●           ●

          거기서 잠깐 기다려요.!コギソ チャムカン キダリョヨ 

          ●          ●

       そこで少し待っていてください。 

 

억양 の達人

약을 안 챙겨 왔어요.ヤグル アン チェンギョ ワッソヨ

약을(ひくなか) ②안 챙겨(同) ③왔어요(同) 

たか                              

なか    グル    챙겨チェンギョ     ソ        

ひく ①ヤ      ②アン      ③ワッ   

 

오을의 포인트  助詞「~を」:- ルル / ウル

子音で終わっている名詞(パッチム有り)にはウルをつけ連音する

  약을 안 챙 왔어요. ヤグル 薬を

  ② 우산을 안 챙겨 왔어요. ウサヌル 傘を

母音で終わっている名詞にはルルをつける

 ③ 카메라를 안 챙겨 왔어요.カメラルル カメラを

*「~を」に当たる助詞- /は会話では省略されることが多く、日本語で省略

できるときは、同じように省略できる。

 

같이 말해봐요!  단어장 – 薬に関連する語 - 

① 드링크제トウリンクジェ:ドリンク剤  ② 감기약[感気薬]カムギヤク:風邪薬

                                   

진통제[鎮痛剤]チントンジェ:痛み止め    ④ 소화제[消化剤]ソホアジェ:胃薬

     ●      

드링크제를 마셨어요? トウリンクジェルル マショッソヨ ドリンク剤を飲みましたか?

감기약을 먹었어요. カムギヤグル モゴッソヨ 風邪薬を飲みました。

머리가 아파서 진통제를 먹었어요.

괜찮아요? , 드링크제를 마셨어요.

괜찮아요? , 감기약을 먹었어요.

 

한글 한마디    아프지 말자アプジ マルジャ:体調を崩さずに、元気でいよう!

 아프アプ-ダ:痛い、具合が悪い の語幹아프-

   - 말자「~(し)ないようにしよう」、 語尾-親しい間柄で「~(し)よう」

 아프지 마요.

 아프지 마세요.

1月26日(木)の献立 春巻き・レンコンのきんぴら

昨晩の中華餡で春巻きを作り、副菜はレンコンのきんぴらにしました。

近頃の食材の高騰で、昔値段が高くちょっと手が出しにくかった食材も、もう感覚がマヒして、どんどん買うようになっています。だってどうせみんな高いんですもの!レンコンもその一つ。家族全員が大好きなので、きんぴら・天ぷら・はさみ揚げと大活躍です。うれしいかな、悲しいかな~!

今日の語学学習 1月25日(水)

ラジオ英会話Wed 25th Jan. 2023

 

Lesson198  主要接続詞③流れを打ち消すbut

I like him, but I hate his sense of humor.

私は彼が好きですが、でも彼のユーモアのセンスは大嫌いです。

butは「しかし」。先行する文脈と相反する内容を導く、「流れを打ち消す」接続詞。この文も「好きです」という流れをbut でポンと打ち消している。

 問1. 私は最善を尽くしましたが、それを直せませんでした。

   I tried my best, but I couldn’t fix it.

       ・先行文脈と相反する内容を導くbutの基本的な使い方。

  ・try one’s bestは「最善を尽くす・精一杯頑張る」

 

1.   butは形容詞や名詞、動詞句など文以外もつなげることが出来る。また、not~but...

      (~ではなく…)のコンビネーションも頻繁に使われる。

 ① strict but kind

     厳しいけれど親切な

 ② not a doctor but a teacher

     医師ではなく教師

 ③ He spoke Japanese but couldn’t head it.

      彼は日本語を話したが読めなかった。

 

2.   butは相手の発言の流れを打ち消すことができる。

  A: How about a bunch of roses for your girlfriend’s birthday?

         あなたのガールフレンドの誕生日にバラの花束はどう?

  B: But we split up last week!

        でも僕らは先週別れたんだよ!

 

3. ~, but…は、本題に移る前のクッションとして用いられる。「すみません…」と

      いう謝罪の流れを、ポンと打ち消す感触。

  ① I hate to say this, but~(こんなことは言いたくないのですが、~)

  ② I don’t mean to be rude, but~(失礼なことを言うつもりはないのですが、~)

  など、さまざまな頻用フレーズがある。

  Excuse me [Sorry], but can you turn the music down, please?

       すみませんが、音楽の音量を下げてくれますか?

  問3. すみませんが、これは私の席だと思います。

     Excuse me, but I think this is my seat.

               ・クッションの基本Excuse me, but~。相手にとって不利な内容を述べる

                     場合に、特に忘れてはならない配慮。

 

4.   Yes[Yeah], but have you taken into account the maintenance costs?

   そうですね、でも維持費は考慮に入れましたか?

  ・Yes, but~は簡単なフレーズだが、とても重要。会話はキャッチボールで、

        相手の意見を一度しっかり受け取ってから、自分の主張を展開することが重要。

        Yesでしっかり受け取り, but以降で展開する。

  問3. ええ、でもそれはここでの主要な問題ではありません。

     Yes, but that’s not the main problem here.

 

 

英会話タイムトライアル Scan It  Day13(1月18日分再放送)

 

 

まいにちハングル講座  이십오 (수요일)  칠십팔

 

今日の会話「今日はゆっくり休まなければなりません」 ~(し)なければなりません~

메구그럼 이따 봐요.クロム イッタ ボアヨ では、あとで会いましょう。          

   ●   ●    ●   

규현 돼요.アン ドエヨ だめです。

           

         오늘은 푹(●) 쉬(●)어(●) 돼요.オヌルン プク シュイオヤ ドエヨ

               ●

   今日はゆっくり休まなければなりません。

메구괜찮아요.ケンチャナヨ 大丈夫です。

            ●        

     금방 나을 거예요.クンバン ナウル コエヨ すぐに良くなると思います。

     ●      ●  

 

억양 の達人

오늘은 쉬어야 돼요.オヌルン プク シュイオヤ ドエヨ

오늘은(ひくなか) ②(激音たか) ③쉬어야요. (摩擦音たかたか)

돼요. (平音ひくなか)

たか                               ②プク  ③쉬어シュイオ           

なか     늘은ヌルン          ヤ                                       ひく  ①オ                      ④ドエ  .ヨ(文末)

 

오을의 포인트  「~(し)なければなりません」:- 돼요ヤ ドエヨ

오늘은 쉬어야 돼요. 今日はゆっくり休まなければなりません。

-/形 + - 돼요(?) ~(し)なければなりません(か)

シュイ-ダ(休む)の-/形 쉬어に- 돼요がついた形

 

辞書形

-/

- 돼요がついた文例

休む

シュイ-

쉬어

シュイオ

오늘은 쉬어야 돼요.

オヌルン プク シュイオヤ ドエヨ

今日はゆっくり休まなければなりません。

食べる

モク-

먹어

モゴ

아침은 꼭 먹어야 돼요.

アチムン ッコン モゴヤ ドエヨ

朝ごはんは必ず食べなければなりません。

行く

-

 

병원에 가야 돼요.

ビョンウオネ カヤ ドエヨ

病院に行かなければなりません。

聞きます

들어요

トウロヨ

 

들어

(丁寧の

を取る)

엄마 말 잘 들어야 돼요.

オンマ マル チャル トウロヤ ドエヨ

聞かなければなりません。

 

같이 말해봐요!  단어장 – 体調が良くないときの表現 - 

피(●)곤(●)해요ピゴネヨ:疲れています  ②다쳤어요タチョッソヨ:ケガしました

                         

감기 걸렸어요カムギ コルリョッソヨ:風邪ひきました

 ●  ● 

너무 피곤해요.

다리 쳤어요.

너무 피곤해요. 푹 쉬어야 돼요.

다리 다쳤어요. 병원에 가야 돼요.

 

더하기  방금パングムと금방クムバン

 방금 왔어요. パングム ワッソヨ:今しがた来ました。

 금방 나을 거예요. クムバン ナウル コエヨ:今すぐに良くなると思います。

覚え方

 방(過去)- [只今] チグム(現在)- (未来)

1月25日(水)の献立 海鮮皿うどん

今日夕食の差し入れは遠慮されました。夕方娘に本当に大丈夫か聞いたら、「これから作る。」と

辛そうではありましたが、もう間に合わないので…。

我が家は老夫婦が好きな海鮮皿うどんに。中華餡をたっぷり作ったので、残りは明晩春巻きにでもしましょう。私もあまり辛そうな顔を娘に見せられません。楽して実も取らないと!!!

今日の語学学習 1月24日(火)

ラジオ英会話Tue 24th Jan. 2023

 

Lesson197  主要接続詞②選択のor

You can pay in cash, or you can use a credit card.

現金で払うこともできますし、クレジットカードを使うこともできます。

「A or B」は「A か B」。orは選択を表す接続詞。この文では文をつないでいるが、

名詞などさまざまな要素をつなぐことができる。

 

1.   orは文だけではなく、名詞や形容詞、動詞などを自由につなげることができる。

  ① Which color do you like, red or blue?

            どちらの色が好きですか、赤それとも青?

 ② I’m not sure if that was brave or stupid. 

            それが勇敢だったのかバカだったのか、私には分かりません。

  ③ Do you agree or disagree?    賛成、それとも反対?

   問1.  あなたは青いドレスが欲しいですか、それとも赤いドレス?

    Do you want the blue dress or the red one?

        ・whichを使わなくてもorで選択をさせることができる。

      ・oneはdressを繰り返さないよいうに代わりに用いる。

 

2.   orは相手の理解を助けるための言いかえや、正確な数が分からない・興味がない

     ときに使うことができる。

 ① Uluru, or Ayers Rock, is sacred to Aboriginal people.

    ウルルすなわちエアーズロックは、アボリジニの人々にとって神聖なる場所です。

 ② 50 or 60 people attended the party.

      50人か60人がパーテイーに参加しました。

   問2. ファルーク・バルサラ、すなわちフレデイ・マーキュリーは、ロックバンド

                クイーンのリードシンガーでした。

     Farrokh Bulsara, or Freddie Mercury, was the lead singer

               of the rock band Queen.

          ・理解を助けるための言いかえがorで行われている。the rock band Queen

    と名詞2つを並べるのも、説明を行う重要なテクニック。

 

3.  orを用いた頻用フレーズ。

  ① either John or Mary  ジョンかメアリー

   ・eitherは一つずつ眺める感覚。

  ② I don’t care whether you’re exhausted or not.

            君が疲れているかどうかは関係ありません(気にしません)。

          ・whetherには意味を明確にするためにor notがしばしば加えられる。

 ③ (whether you) like it or not  好むと好まざるとにかかわらず

 ④ for better or for worse  よかれあしかれ

 ・③④のように、orは「どちらを選んでも」と譲歩の意味で使われることもある。

 

4.   You have to, or it’ll keep making that noise.

   そうしなければなりません。さもないと、この音が鳴り続けます。

  ・「命令<指示>+ or」(~しなさい、さもないと)のパターン。or は単に「AかB」

   の選択を示している。「そうするか、鳴りやまないか」どちらかだと。

 問3. あなた間違いをすることへの恐れを乗り越えなければなりません。

    さもないと、あなたの英語は決して伸びません。

    You must overcome your fear of making mistakes, or your English 

    will never improve.

          ・「命令<指示>+ or」の形。Mustで強い指示を与えた後「さもないと」

     と続けている。

    

 

英会話タイムトライアル Scan It  Day12(1月17日分再放送)

 

 

まいにちハングル講座  이십사 (화요일)  칠십칠

 

今日の会話「のどは少し痛いです」 ~体調~

규현열은 없어요?ヨル ノプソヨ 熱はありませんか?

                   

메구, 열은 없어요.ネ ヨル ノプソヨ はい、熱はありません。          

                 ●          

규현목은 아파요?モグ ナパヨ のどは痛いですか?

                   

메구, 목은 조금 아파요.ネ モグン チョグム アパヨ はい、のどは少し痛いです。

                       ●

                

억양 の達人

열은 없어요. ヨル ノプソヨ はい、熱はありません

열은(ひくなか) ②없어요. (同) 

たか                                  

なか     ル     ソ        

ひく   ①ヨ       ②ノプ   ヨ  

 

오을의 포인트  体の部位

머리モリ:頭   モク:のど、首   ソン:手   パル:腕    가슴カスム:胸

ペ:おなか    다리タリ:脚(太腿から足首まで)  パル:足(足首から下) 

배가 아파요.ペガ アパヨ:おなかが痛いです。

팔이 아파요. パリ アパヨ:腕が痛いです。

 

(腕)と(足)の発音の区別

팔이 아파요パリ アパヨ

팔이(劇音たかたか) ②아파요(ひくなか) 

たか ①팔이パリ                                

なか          パ   

ひく           ②ア    ヨ  

 

발이 아파요. パリ アパヨ

발이(平音ひくなか) ②아파요(ひくなか) 

たか                                 

なか    リ    パ   

ひく  ①パ         ②ア    ヨ  

 

같이 말해봐요!  단어장 – 程度が大きいことを表す表現 - 

① 심(●)하(●)シマゲ:ひどく  ② 많이マニ:たくさん、非常に

                            

너무ノム:すごく  ④되게トエゲ:ものすごく

 ●           ● 

머리가 많이 아파요.

다리가 너무 아파요.

발이 되게 아파요.

괜찮아요? 목이 너무 아파요.

괜찮아요? 발이 조금 아파요.

 

더하기  体調が悪い時の表現

몸이 아파요.モミ アパヨ:(体が痛いです→)体調が良くないです/具合が悪いです

컨디션コンデイション:コンデイション

 컨디션이 안 좋아요. コンデイショニ アン ジョアヨ

 컨디션이 좋아요.

기분キブン:気分

 기분이 안 좋아요.キブニ アン ジョアヨ:気分が良くないです。

 기분이 나빠요. キブニ ナッパヨ:気分が悪いです。 

1月24日(火)の献立 白菜と菜の花のお浸し・鶏手羽焼き

菜の花が1杷だけ手に入ったので白菜と一緒にお浸しにしました。削り節と醤油を混ぜ込んで、とてもおいしいです。

今晩も夫は飲み会。孫たちの好きな鶏手羽を焼いて簡単に済ませました。娘にはお詫びのしるしに今日届いた産直の野菜箱のほとんどを持って行ってもらいました。頑張ってもう1品でも作ってくれ~!