YOKOの歳時記

ただいま生還中!治癒が望めない病に罹り、半年以上も無為に生きてしまいましたが、再開します!気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

martes, 10 de octubre Lección5

martes, 10 de octubre  Lección5

マルテス デイエス オクトウブレ レクシオン シンコ

 

Diálogo

Nerea: Este es vuestro piso.

             ステ ス ブストロ ピソ  

    これがあなたたちのお部屋です。

            Vosotros coméis en este comedor.      

             ボソトロス コイス エン ステ コメドール  

             あなたたちはこのダイニングルームで食事をするのよ。

Satoshi : Vale. Zorva, nosotros comemos aquí.

                バレ ソルバ ノソトロス コモス ア  

                分かりました。ソルバ、僕たちはここで食事するんだ。

                Por cierto, ¿por aquí viven otros gatos?

                 ポル シルト ポル ア ビベン トロス ガトス  

                ところで、このあたりに他の猫たちは暮らしていますか?

Nerea: Sí, muchos. ¿Por qué preguntas eso?

              シ ムチョス ポル  プレ゙ンタス エソ   

     ええ、たくさん暮らしているわ。何故それを尋ねるの?

Satoshi : Porque Zorba necesita amigos.

                ポルケ ソルバ ネセタ アゴス   

      なぜなら、ソルバが友達を必要としているんです。

 

質問するときのpor quéと、答えるときのporque

por quéは「なぜ、どうして」と尋ねるときの言葉、porqueは「なぜなら」と理由を説明するときに使う。

¿por qué?(↗)と聞かれたら、porqu(↘)と説明する。

      

Vocabulario

語句

読み

現在形・原形

意味

este

エステ

これ、この

coméis

コメイス

動詞comerコメール食べる、食事をする

(2単)

 

comedor

コメドール

ダイニングルーム、食堂

vale

バレ

口語

いいよ、わかった

comemos

コメモス

動詞comerコメール食べる、食事をする

(1複)

 

aquí

アキ

 

ここ、ここで

por cieto

ポル シエルト

 

ところで

por aquí

ポル アキ

 

このあたり、ここに

viven

ビベン

動詞vivirビビール住む(3複)

 

otro, -tra

オトロ オトラ

㊚㊛

他の

mucho, -cha

ムチョ ムチャ

㊚㊛

たくさんの

por qué

ポル ケ

疑問詞

なぜ、どうして

preguntas

プレグンタス

動詞preguntar質問する(2単)

 

eso

エソ

 

それ、そのこと

porque

ポルケ

接続詞

なぜなら

necesita

ネセシタ

動詞necesitar必要とする(3単)

 

amigo,-ga

アミゴ アミガ

㊚㊛

友だち

語句

読み

現在形・原形

意味

 

規則活用の動詞 er動詞、ir動詞 

動詞comer食べる Vosotros coméis en este comedor.  /  Nosotros comemos aquí.  

 

単数

複数(男・女混在も含む)

複数女性のみ

1人称

yo como

nosotros  comemos

nosotras  comemos

2人称

tú comes

vosotros  coméis

vosotras  coméis

3人称

él come

ella come

usted come

ellos comen

ellas comen

ustedes comen

 

君はどこで食べるの?¿Dónde comes? ドンデ コメス

 →  私は食堂で食べます。Como en el comedor.コモ エン エル コメド―ル

 

②動詞beber 飲む

 

単数

複数(男・女混在も含む)

複数女性のみ

1人称

yo bebo

nosotros  bebemos

nosotras  bebemos

2人称

tú bebes

vosotros  bebéis

vosotras  bebéis

3人称

él bebe

ella bebe

usted bebe

ellos beben

ellas beben

ustedes beben

 

あなた方はどこで飲みますか?¿Dónde beben ustedes? ドンデ ベベン ウステデス

→ 私たちの部屋で飲みます。Bebemos en nuestra habitación.

                                                   ベベモス エン ヌエストウラ アビタイオン

 

動詞vivir住む、住んでいる

 

単数

複数(男・女混在も含む)

複数女性のみ

1人称

yo vivo

nosotros vivimos

nosotras  vivimos

2人称

tú vives

vosotros vivís

vosotras  vivís

3人称

él vive

ella vive

usted vive

ellos viven

ellas viven

ustedes viven

 

君たちはどこに住んでいるの?¿Dónde vivís vosotros? ドンデ ビビス ボソトロス

→ 私たちはここに住んでいます。Vivimos aquí.ビビモス アキ

 

④動詞escribir書く

 

単数

複数(男・女混在も含む)

複数女性のみ

1人称

yo escribo

nosotros  escribimos

nosotras  escribimos

2人称

tú escribes

vosotros  escribís

vosotras  escribís

3人称

él escribe

ella escribe

usted escribe

ellos escriben

ellas escriben

ustedes escriben

 

彼らはどこでその手紙を書くのですか?¿Dónde escriben ellos la carta?  

                                                                  ドンデ エスクリベン エジョス ラ カルタ (carta㊛手紙)

→ 彼らの家で書きます。Escriben la carta en su casa. エスクリベン ラ カルタ エン ス カサ

 

Ⅱ指示形容詞  este comedor このダイニングルーム

指示詞は①代名詞と②形容詞の2種類あり、男性単数・複数、女性単数・複数で変化する。

①指示代名詞:単独で主語にもなれる「これ、それ、あれ」

     Este es vuestro piso. これがあなたたちの部屋です。    

②指示形容詞:他の名詞にかかって説明する「この、その、あの」。さらに、後に来る名詞の性と数にも一致する。 

  本㊚libro 家㊛casa

 

この、これらの

その、それらの

あの、あれらの

㊚単

este この本este libro

ese  ese libro

aquelアケル aquel libro

㊛単

esta この家esta casa

esa  esa casa

aquellaアケジャ aquella casa

㊚複

estos  これらの本estos libros

esos  esos libros

aquellosアケジョス aquellos libros

㊛複

estas  これらの家estas casas

esas  esas casas

aquellasアケジャス aquellas casas