YOKOの歳時記

ただいま生還中!治癒が望めない病に罹り、半年以上も無為に生きてしまいましたが、再開します!気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

lunes, 6 de noviembre Lección13

lunes, 6 de noviembre  Lección13

ルネス セイス デ ノビエムブレ レクシオン トレセ

 

Diálogo

Nerea: Satoshi, vas a ir a una escuela de guitarra, ¿no?  

    サトシ バサ イ-ラ ウナ エスクエラ デ ギイタ-ラ ノ

    サトシ、これからギターの学校に行くのでしょう?

   ¿Sabes dónde está? サベス ドンデ エスタ  

    それがどこにあるか知っているの?

 

動詞saber「~を知っている?」      

 

単数

複数

1人称

yo 

nosotros  sabemos

2人称

tú  sabes

vosotros  sabéis

3人称

él/ella/usted  sabe

ellos/ellas/ustedes  saben

¿Dónde está? 「~はどこにあるのか?」

 

Satoshi : Sí, está muy cerca. シ エスタ ムイ セルカ

     はい、とても近くにあります。

    Estoy un poco nervioso. エストイ ウン ポコ ネルビオソ

     僕は少し緊張しています。

Nerea: ¿De verdad? デ ベルダ 本当に?

    Pero vas a aprender mucho con buenos maestros.

    ペロ バサ アプレンデル ムチョ コン ブエノス マエストロス

    でも、あなたはこれから立派な先生方とたくさん学ぶのよ。

 

Vocabulario

語句

読み

現在形・原形

意味

vas

バス

動詞ir行く(2単)

 

ir a

イール ア

ir a +動詞の原形

~するつもりだ、~するでしょう

escuela

エスクエラ

学校

sabes

サベス

動詞saber:知る、知っている(2単)

 

muy

ムイ

 

非常に、とても

cerca

セルカ 

 

近くに

nervioso

ネルビオソ

 

緊張している

de verdad

デ ベルダ

 

本当に

pero

ペロ

 

しかし、でも

aprender

アプレンデル

 

学ぶ

maestro

マエストロ

教師、師匠

語句

読み

現在形・原形

意味

 

 

Ⅰア. ir a +動詞の原形(不定詞)「~するつもりだ、~するでしょう」

Vas a ir a una escuela de guitarra. /  Vas a aprender mucho.

ir a estudiar 「~を勉強するつもりだ」      

 

単数

複数

1人称

voy a estudiar

vamos a estudiar

2人称

vas a estudiar

vais a estudiar

3人称

va a estudiar

van a estudiar

 

ir a comprar「~を買うつもりだ」       

 

単数

複数

1人称

voy a comprar

vamos a comprar

2人称

vas a comprar

vais a comprar

3人称

va a comprar

van a comprar

私は明日パソコンを買うつもりです。 

Voy a comprar un ordenador mañana.

 ボイ ア コムプラール ウノルデナドール マニャ―ナ

エレナとシルビアは明日の午後買い物に出掛けるつもりです。 

Elena y Silvia van a ir de compras mañana por la tarde.

 エレナ イ シルビア バナ イール デ コムプラス マニャーナ ポル ラ タルデ

(ir de compras買い物・ショッピングに行く)

ロベルトは明後日、自分のバイクを修理するつもりです。 

Roberto va a reparar su moto pasado mañana.

 ロベルト バア レパラール ス モト パサ―ド マニャーナ

(reparar修理する、 moto㊛バイク、pasado mañana明後日)

 

イ. vamos a + 動詞の原形(不定) 「~しよう」

Vamos a jugar al tenis.バモサ フガール アル テニス  テニスをしよう。 

 (ugar al tenisテニスをする)

Vamos a brindar. バモサ ブリンダール  乾杯しよう。

 (brindar乾杯する)

   Vamos a aprender español juntos. バモサ アプレンデール エスパニョール フントス  

 スペイン語を一緒に勉強しよう。

  (juntos一緒に)

 

動詞estar 「(場所)にある、いる」  ¿Dónde está?  /  Está muy cerca.

君の大学はどこにあるの? 

¿Dónde está tu universidad? ドンデ エスタ トウ ウニベルシダード

 (universidad㊛大学)

   →駅の近くにあるよ。 Está cerca de la estación.エスタ セルカ デ ラ エスタシオン

彼の学校はここから遠くにありますか? 

 ¿Su escuela está lejos de aquí? ス エスクエラ エスタ レホス デ アキ

 (遠くにlejos ⇔ 近くにcerca)

 

*~の上にsobre, encima de  / ~の下にdebajo de

私の猫はベットの上にいます。 

Mi gato está sovrfe la cama.  /  Mi gato está encima de la cama.

 ミ ガト エスタ ソブレフェ ラ カマ / ミ ガト エスタ エンシマ デ ラ カマ

ゴミ箱は机の下にあります。 

La papelera está debajo de la mesa. ラ パペレラ エスタ デバホ デ ラ メサ

 (papelera㊛ゴミ箱、mesa㊛机)

 

*~の隣に、~のそばに al lado de

その病院は大学のそばにある。 

El hospital está al lado de la universidad.

  エロスピタル エスタ アーラド デ ラ ウニベルシダード

 

「ある、いる」はhayでも表現できる。estarとの違いは、その「あるもの」の存在を

聞き手がまだ知らない場合に用いる。

 

*~の前に  enfrente de  / ~の後ろに detrás de

地下鉄の駅前に、1軒のスペイン料理店があります。 

Hay un restaurante español enfrente de la estación de metro.

 アイ ウン レスタウランテ エスパニョール エンフレンテ デ ラ エスタシオン デ メトロ

市立図書館は市役所の後ろにあります。 

La bibilioteca municipal está detrás del ayuntamiento.

  ラ ビビオテカ ムニシパル エスタ デトラス デラユンタミエント

(bibilioteca㊛図書館、municipal市営の・自治体の、ayuntamiento㊚市役所)

 

*右に a la derechaア ラ デレチャ   /  左に a la izquierdaア ラ イスキエルダ

 

動詞estar + 形容詞 「(一時的に)~の状態にある」  Estoy un poco nervioso.

①私は忙しい。 Estoy ocupado. エストイ オクパード  /  Estoy ocupada. エストイ オクパーダ

②君は病気だ。 Estás enfermo. エスタセンフェルモ  /  Estás enferma. エスタセンフェルマ

③ファンは風邪を引いている。 Juan está resfriado. フアン エスタ レスフリアド

状態を表す単語の例

イライラしている  irritado, -daイリタ-ド、イリタ-ダ

怒っている  (西)enfadado, -daエンファダード、エンファダーダ  

      (南米) enojado, -daエノハード、エノハーダ

恋をしている  enamorado, -daエナモラード、エナモラーダ