miércoles, 11 de octubre Lección6
ミエルコレス オンス デ オクトウブレ レクシオン シエス
Diálogo
Satoshi: Zorba, ¿qué quieres hacer ahora?
ソルバ ケ キエレス アセール アオラ ソルバ、今何がしたい?
Zorba: Quiero comer.
キエロ コメール 私は食事がしたい。
Satoshi : Entonces, voy a hacer la compra.
エントンセス ボイ ア アセール ラ コンプラ それじゃ、僕は買い物に行くよ。
Zorba: ¿Adónde vas?
アドンデ バス どこに行くの?
Satoshi : A un supermercado.
ア ウン スーペルメルカード スーパーマーケットに行くよ。
¿Vienes conmigo?
ビエネス コンミーゴ゙ 君も一緒に来るかい?
Zorba: Si. Quiero conocer este barrio.
シ キエロ コノセール エステ バリオ ええ、私はこの地区を知りたいわ。
スーパーなどで買い物をする hacer la compra
㊛compraで「買い物」だが、「(購入した)品物」を集合名詞として表すので
単数形となる。
Vocabulario
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
qué |
ケ |
疑問詞 |
何 |
quieres |
キエレス |
動詞querer:~したい、 ~が欲しい(2単) |
|
hacer |
アセール |
hacer~をする、作る |
|
ahora |
アオラ |
今 |
|
quiero |
キエロ |
動詞querer:~したい、 ~が欲しい(1単) |
|
entonces |
エントンセス |
では、それでは |
|
voy |
ボイ |
動詞ir行く(1単) |
~するつもりだ、 ~するだろう |
hacer la compra |
アセール ラ コンプラ |
買い物をする |
|
adónde |
アドンデ |
疑問詞 |
どこへ |
vas |
バス |
動詞ir行く(2単) |
|
a |
ア |
前置詞 |
~へ、~に |
supermercade |
スーペルメルカート |
㊚ |
スーパーマーケット |
vienes |
ビエネス |
動詞venir来る(2単) |
|
conmigo |
コンミーゴ゙ |
私と一緒に |
|
conocer |
コノセール |
(実際に見て)知る |
|
barrio |
バリオ |
㊚ |
地区、町内 |
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
Ⅰ不規則活用の動詞
①動詞querer~「したい、~が欲しい」 Quiero comer.
|
単数 |
複数(男・女混在も含む) |
複数女性のみ |
1人称 |
yo quiero |
nosotros queremos |
nosotras queremos |
2人称 |
tú quieres |
vosotros queréis |
vosotras queréis |
3人称 |
él quiere ella quiere usted quiere |
ellos quieren ellas quieren ustedes quieren |
|
1・2・3人称単数と3人称複数で母音のeがieに変化する。
君はセビリアの地図が欲しいの?
¿Quieres un plano de Sevilla? キエレソン プラノ デ セビジャ (plano㊚地図)
私はスペイン語を話したい。
Quiero hablar español.キエロ アブラーレスパニョール
サトシとソルバはマドリードに行きたい。
Satoshi y Zorba quieren ir a Madrid.サトシ イ ソルバ キエレニーラ マドリド
君たちは何を食べたいですか?
¿Qué queréis comer? ケ ケレイス コメール
私はスペイン語を話したい。
Queremos comer paella. ケレモス コメール パエジャ
②動詞ir 行くVoy a hacer la compra. ir + a + 動詞の原形 ~するつもりだ
|
単数 |
複数(男・女混在も含む) |
複数女性のみ |
1人称 |
yo voy |
nosotros vamos |
nosotras vamos |
2人称 |
tú vas |
vosotros vais |
vosotras vais |
3人称 |
él va ella va usted va |
ellos van ellas van ustedes van |
|
私たちは駅に行きます。 Vamos a la estación. バモス ア ラ エスタシオン
君はパコのレストランへ行くの?
¿Vas al restaurante de Paco? バサル レスタウランテ デ パコ
(al = 前置詞a + ㊚単数定冠詞el)
→ いいえ、私はパコのレストランには行きません。
No,no voy al restaurante de Paco. ノ ノ ボヤル レスタウランテ デ パコ
彼らは家を1軒買うつもりだ。
Van a comprar una casa. バナ コムプラール ウナ カサ
君たちは彼の家で食事するつもり?
¿Vais a comer en su casa? バイサ コメール エン ス カサ
③動詞venir来る ¿Vienes conmigo?
|
単数 |
複数(男・女混在も含む) |
複数女性のみ |
1人称 |
yo vengo |
nosotros venimos |
nosotras venimos |
2人称 |
tú vienes |
vosotros venís |
vosotras venís |
3人称 |
él viene ella viene usted viene |
ellos vienen ellas vienen ustedes vienen |
|
あなたは今晩私の家に来ますか?
¿Viene a mi casa esta noche? ビエネ ア ミ カサ エスタ ノチェ
→ はい、私は喜んで行きます。
Si, voy a su casa con mucho gusto. シ ボイ ア ス カサ コン ムチョ グースト
Ⅱ vamos (ir 1複) + a + 動詞の原形 「~しよう」
María vamos a descansar un poco. マリア バモス ア デスカンサール ウン ポコ
マリアさん、ちょっと休みましょう。
→ Sí, de acuerdo. シ デ アクエルド はい、いいですよ。
¡Vamos a estudiar español todos los días!
バモス ア エストウデイアーレスパニョール トドス ロス デイアス
毎日スペイン語を勉強しましょう!