YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

miércoles, 25 de octubre y 1 de noviembre Lección12

miércoles, 25 de octubre y 1 de noviembre Lección12

ミエルコレス ベインテイシンコ デ オクトウブレ イ ウノ デ ノビエムブレ レクシオン ドセ

 

Lección7

Satoshi: Me parece que este súper es bueno.

Zorba: ¡Qué grande! ¡Hay de todo!

Satoshi : Quiero comprar pan de molde, leche, huevos, frutas, jabón, champú…

Zorba: Mira. Estos alimentos son para gatos.

 

Lección8

Satoshi: ¿Cuánto es todo?  

Dependiente: Son 47(cuarenta y siete) con 80(ochenta).

Satoshi : Vale.  

(A la salida del súper)

Satoshi : Ya vuelvo a casa.   ¿Vuelves conmigo?  

Zorba: Si. Pero antes ¿puedes venir al parque conmigo?  

Satoshi : Sí claro. Pero ¿qué hay allí?   

Zorba: Creo que hay gatos.

        

Lección9

Zorba: Satoshi, ¿qué hora es?  

Satoshi : Son las tres y media.  

Parece que los gatos vienen más tarde, ¿no?

Zorba: Pues sí... Entonces, vengo por la noche.

Satoshi, ¿a qué hora empiezan tus clases mañana?  

Satoshi : Empiezan a las once de la mañana.

 

間接目的語 parece que  ~のように思える

①このスーパーは私には良いと思える。

   Me parece que este súper es bueno.

 メ パレセ ケ エステ スペール エス ブエノ

②この部屋はとてもきれいだと私は思う。

  Me parece que esta habitación está limpia.

 メ パレセ ケ エスタ アビタシオン エスタ リムピア

  (きれいなlimpio, -pia㊛)

 

Ⅱ不規則活用の動詞  volver, poder 

123人称単数と3人称複数で、母音のo ueに変化する

動詞volver帰る、戻る 

 

単数

複数

1人称

vuelvo

私たち

volvemos

2人称

君、あなた

vuelves

君たち、あなたたち

volvéis

3人称

彼、彼女、

あなた

vuelve

彼ら、彼女たち、

あなた方

vuelven

彼らは自分たちの家に帰る。

Ellos vuelven a su casa. エジョス ブエルベナス カサ

 

動詞poder ~できる、

 

単数

複数

1人称

puedo

私たち

podemos

2人称

君、あなた

puedes

君たち、あなたたち

podéis

3人称

彼、彼女、

あなた

puede

彼ら、彼女たち、

あなた方

pueden

君は私と一緒に来ることができる? 

¿Puedes venir conmigo? プエデス ベニール コンミゴ

→ええ、もちろん。

Sí, claro. Sí, por supuesto. シ クラロ  シ ポルスプエスト

 

Ⅲ不規則活用動詞

ア.物の値段の尋ね方 ¿Cuánto ...?  いくらですか?

¿Cuánto es todo? クアント エス トド これ全部でいくらですか?

¿Cuánto es? クアント エス いくらですか?

 → Treinta y ocho con setenta. トレインタ ヨチョ コン セテンタ 

  38ユーロ 70セント(です)。 (60sesenta)

③いくらですか?

¿Cuánto cuesta? クアント クエスタ       ¿Cuánto cuestan? クアント クエスタン

動詞costar  「(金額が)かかる、(値段が)~である」

 

単数

複数

1人称

cuesto

私たち

costamos

2人称

君、あなた

cuestas

君たち、あなたたち

costáis

3人称

彼、彼女、

あなた

cueta

彼ら、彼女たち、

あなた方

cuetan

123人称単数と3人称複数で、母音のo ueに変化する不規則活用動詞。

¿Cuánto cuesta ese diccionario? クアント クエスタ エセ デイクシオナリオ

  その辞書はいくらですか?

 → Cuesta 120(ciento veinte) dólares. Es un poco caro.

    クエスタ シエント ベインテ ドラレス  エスウン ポコ カロ

 120ドルです。ちょっと高いですね。

¡Ojo! 通貨のドルは、1ドルであればun dólar2ドル以上を表すときは複数形dólares

 

イ.時刻の言い方  ¿Qué hora...?  何時ですか?

①今何時ですか? ¿Qué hora es? ケ オラ エス 

  →6時7分です。 Son las seis y siete. ソン ラスセイス イ シエテ

 不規則活用動詞salir  「出る」

 

単数

複数

1人称

salgo

私たち

salimos

2人称

君、あなた

sales

君たち、あなたたち

salís

3人称

彼、彼女、

あなた

sale

彼ら、彼女たち、

あなた方

salen

②君は何時に家を出るの? ¿A qué hora sales de casa? ア ケ オラ サレス デ カサ

 「何時に?」と尋ねるときは前置詞aを用いる

 →私は8時半に家を出ます。 

   Salgo de casa a las ocho y media. サルゴ デ カサ ア ラソチョ イ メデイア

 →11時50分です。 

   Son las doce menos diez. ソン ラス ドセ メノス デイエス

   (12時マイナス10分)

 

スペイン語の発音のルール

a,i,u,e,oの母音の上にアクセント記号の書かれている単語は、その母音を強く

    発音する。

   ①habitaciónアビタシン㊛部屋  ②céntimoンテイモ㊚(通貨単位)セント

アクセント記号のない単語で、最後が母音のときと子音の--のときは、

 後ろから2番目の母音を強く発音する。

 ①Españaエスパニャ スペイン ②librosブロス㊚本 ③examenエクメン㊚試験 

   ④podemosポデモス(私たちは~)できる

単語の語末が--以外の子音のときは、一番後ろの母音を強く発音する。

  ①españolエスパニョル㊚・形スペイン人(の)、スペインの ②profesorプロフェソール㊚先生 

 

食物の名前

uvaウーバ㊛ブドウ  melocotónメロコン㊚もも(西)・duraznoドウスノ㊚(南米)  

plátanoプタノ㊚バナナ(西)・bananaバナ㊛・bananoバノ㊚(南米の一部)

manzanaマンナ㊛リンゴ  fresaサ㊛イチゴ・frutillaフルテイ-ジャ㊛(南米の一部)  

patataパ-タ㊛ジャガイモ(西)papaパパ㊛(南米) lechugaチュ-ガ㊛レタス  

pepinoペピ-ノ㊚キュウリ