"Dae Jang Geum EP31” Cameo
A suffering of Chang Geum
2009/6/14 YOKO(日本語・英語訳)
정호:
서나인 ソナイン ソ内人! Lady Soe !
장금:
수련을 해야 합니다. 가십시오.
スリョヌル ヘヤ ハムニダ カシプシオ
修練に行くのです。お戻り下さい。
I have to go to study. Please go back.
정호:
실수였습니다. シルスヨスムニダ 失敗しただけです。You merely made a mistake.
사람은 누구나 실수를 합니다.
サラムン ヌグナ シルスルル ハムニダ
人間は誰しも失敗するものです。
Nobody can avoid making a mistake.
장금:
많은 사람들 하는 실수 중에
マヌン サラムドウル ハヌン シルス チュンエ
人間の犯す失敗のうち、
In all mistakes that human makes,
의원이 하는 실수만이 사람의 목숨을 앗아갑니다.
ウイウオニ ハヌン シルスマニ サラミエ モクスムル アサガムニダ
医者の犯す失敗だけは、人の命を奪うのです。
only the one which Doctor made takes a life from man.
수의녀님깨서 급히 아까 줄할 알려주지 않았으면
スウイニョニムッケソ クビ アッカ ジュラル アルリョジュシ アナッスミョン
首医女様が急いで処置を教えてくださらなかったら、
If Dr. Chan Dok had not taught me first aid quickly,
수의녀닙깨서는 돌아가실 수도 있었습니다.
スウイニョニムッケソヌン トラガシル スド イッソッスムニダ
首医女様は亡くなられていたかもしれません。
she should’ve died because of me.
그것이 음식과 의술이 다른 거였습니다.
クゴシ ウムシククア ウイスリ タルン ゴヨッスムニダ
そこが料理と医術との違いなのです。
That is difference between cooking and medicine.
오만이었습니다. 복수만 생각하고 궁으로 돌아가고
オウマニオッスムニダ ポクスマン センガカゴ クンウロ トラガゴ
傲慢でした。復讐したい一念で宮中に戻る為に、
I was arrogant. I merely wanted to get back to the Imperial Court to get Madam Han’s revenge.
의술을 택한 것은 제 오만입니다.
ウイスルル テカン ゴスン チェ オマンイムニダ
医術を学ぼうとするなど、私が傲慢でした。
To do so, I learned medicine. I was arrogant.
전주부 나으리의 말씀이 맞습니다.
チョンチュブ ナウリエ マルッスミ マッスムニダ
チョン・ウンベク様のおっしゃったとおりです。
What Dr. Choung unbec said was right. He was right.
헌데도 저는 아직도 두 개 중 어떤 것도 버리고 싶지 않습니다.
ホンデド チョヌン アジクド トウ ケ チュン オットン ゴット ポリゴ シプチ アンスムニダ
けれど私は今になっても、そのどちらも捨てたくはありません。
However even now, I don't want to throw both of them.
버릴 수가 없습니다.
ポリル スガ オプスムニダ
捨てることなどできません。
I can never throw them.
어떡하든 해내고 싶습니다.
オットカドウン ヘネゴ シプスムニダ
なんとしてでもやり遂げたいのです。
I want to accomplish by any means.
수의녀님깨서는 마음을 비우라고 수도를 시키셨을 텐데
スウイニョニムッケソヌン マウムル ピウラゴ スドルル シキショッスルテンデ
首医女様が無心になりなさいとお教えになっているのに
Dr.Chang Doc is teaching me to be pure mind.
제 머릿속에는 온통 마마님 복수를 떼 생각뿐입니다.
チェ モリッソゲヌン オントン ママニム ポクスル ッテ センガップンイムニダ
私の頭の中にはハン尚宮様の仇を討つことだけで一杯なんです。
But my mind is full to want to get Madam Han’s revenge.
비워지지가 않습니다.
ピウオジジガ アンスムニダ
無欲になんかなれないのです。
I’m never to be pure mind!
그럼 그럴수록 더욱 더 침을 들수가 없습니다.
クロム クロルスロク トウク ト チムル トウルスガ オプスムニダ
そう思えば思うほど、鍼を手にすることができません。
As the more I think so, the more I cannot treat acupuncture.
의지만 있으면.. 포기만 하지 않으면
ウイジマン イッスミョン ポギマン ハジ アヌミョン
志があれば、諦めることさえしなければ、
If I had a will...if I never gave up
뭐든 해낼 수 있다고 생각했었습니다.
ムオドウン ヘネル ス イッタゴ センガケッソッスムニダ
何でも出来ると思っていました。
I could do everything, I thought.
안 되는 게 있다고 걸 처음 알았습니다.
アン デヌン ゲ イッタゴ ゴル チョウム アラッスムニダ
どうしても出来ないこともあるのだと初めて知りました。
But now I understand for the first time there is a thing which I could never do.
그래도 할 겁니다. 할 겁니다.
クレド ハル コムニダ ハル コムニダ
それでもやります、やり遂げます。
Even though, I will do it. I will accomplish it !
그러니 가십시오.
クロニ カシプシオ
ですから、お戻り下さい。
Therefore, please go back !
医術の道を深め行くほどに、人の命の尊さを知り、復讐の思いとの矛盾に苦しむチャングム。人の命を救う鍼は、人の命をも奪うのだ。そのどちらの思いも捨てられず、鍼を持つ手の震えを止めることが出来ない。チャンドクもこのように苦しみ、チョン・ウンベクが諭したのもまさにこのことか?しかし、では、亡き二人の母の無念を晴らすには、一体どうすれば良いのか?ハン尚宮様は先に宮中に戻っているというのに!血の滲むような努力をしても、なし得ないことがあるのだと初めて知る苦悩の深さ。チョンホには慰める言葉も無い。
2020年12月31日に動画を削除しました。
著作権についての私の理解は12月29日のメッセージ通りです。
youtubeで動画の掲載が出来るようになりましたら、再度アップロードします。