ラジオハングル講座キゾー式 일월삼십일일(목) 육십팔 1/31 68/100 르変則
르変則
今日のフレーズ
지하철이 더 빨라요.
지하철 이 더 빠르다+아요=+ㄹ라요.
地下鉄 が もっと はやい です
■ ◣ 副詞 陽母音르変則■+やわらかい◢
ステップ29今日の会話「지하철이 더 빠릅니다.」は빠르다にㅂ니다をそのまま付けるが、セオリー27のうちとけたやわらかい丁寧な◢を付けて、×빠르아요は間違い。
르変則の特殊な形빨라요となる
セオリー84 르変則
84a 幹が르で終わるコト動詞と形容詞のほとんどは変則活用をする
84b 르変則は幹の次に아/어がくると、르아はㄹ라、 르어はㄹ러となる
84c 84bの場合르 の一つ前の母音が陽母音の時は아、陰母音の時は어がくる
*つまり빠르다に◢아요/어요 を付ける場合
84bで어がくるとㄹ러で×빨러요となりそうだが、84cで르の一つ前の母音がㅏ(陽母音)なので아が付き ○빨라요となる
*過去の●を付ける時は、빨랐어요
今日の会話
A:이 사람을 알아요?
이 사람 을 알다 아요?
この 人 を 知って いますか
冠形詞 ■ ◣ ■ やわらかい疑問◢
B:몰라요. 모르는 사람이에요.
모르다 어요. 모르다 는 사람 이에요.
知りま せん 知らない 人 です
陽母音르変則■+やわらかい◢ 母音コト■現在連体形◣ モノ■ やわらかい◢
知らない、わからない모르다に◢아요/어요 を付けると、모르어요ではなく、몰라요。
過去の●았/었を付ける場合は、모르었ではなく몰랐となり、「知らなかったです」は 몰랐어요.
今日の単語 르変則の動詞・形容詞
*やわらかい◢아요/어요 *さらに過去の●았/었を付けた形
動詞 辞書形 ◢아요/어요 ●았/었
知らない、わからない 모르다 몰라요 몰랐어요
登る、上がる 오르다 올라요 올랐어요
呼ぶ (歌を)歌う 부르다 불러요 불렀어요
形容詞 辞書形 ◢아요/어요 ●았/었
違う 다르다 달라요 달랐어요
はやい 빠르다 빨라요 빨랐어요
早い (時期・時刻) 이르다 일러요 일렀어요
間違っている 그르다 글러요 글렀어요
満腹だ 배부르다 배불러요 배불렀어요
오늘의 드릴
Ⅰハングルへ
①오르다 成績が あがりました
かたい◢ 성적이 올랐습니다.
やわらかい◢ 성적이 올랐어요.
②부르다 兄は 歌を→歌が 上手に上手 歌いますです
かたい◢ 오빠는 노레를 잘 부릅니다.
やわらかい◢ 형은 노레를 잘 불러요.
③그르다 これは 私の 絵とは 違います
かたい◢ 이것은 저의 그림과는 다릅니다
やわらかい◢ 이건 나의 그림하고는 달라요.
④배(가)부르다 おなかいっぱいです
かたい◢ 배부릅니다.
やわらかい◢ 배불러요.
Ⅱ間違い探し
①今まで知りませんでした
지금까지 모르았어요. ×모르았어요 모르다知らない 過去の●았/었を付けた形 몰랐어요
→ ○ 지금까지 몰랐어요.
②友達を呼びました
친구를 부르었어요. ×부르었어요 부르다呼ぶ 過去の●が付いた形は불렀어요
→ ○ 친구를 불렀어요.
③私の考えは違います 생각:生覺 考え
나의 생각은 다르어요. ×다르어요 다르다違う やわらかい丁寧な◢の付いた形は 달라요
→ ○ 나의 생각은 달라요.
오늘의 발음
이 책 몰라요 ? この本知りませんか
→c지금까지 몰랐어요. 今まで知りませんでした
a너무 빨라요. はやすぎます
b지금도 불러요. 今も歌います
이 미현씨의 오늘의 말
더 많이 듣고, 더 많이 말하고, 더 많이 배우세요.
안녕하세요.
어제는 많이 바빴어요?
시간이 너무 빨라요?
안녕히 계세요.
今日のフレーズ
지하철이 더 빨라요.
지하철 이 더 빠르다+아요=+ㄹ라요.
地下鉄 が もっと はやい です
■ ◣ 副詞 陽母音르変則■+やわらかい◢
ステップ29今日の会話「지하철이 더 빠릅니다.」は빠르다にㅂ니다をそのまま付けるが、セオリー27のうちとけたやわらかい丁寧な◢を付けて、×빠르아요は間違い。
르変則の特殊な形빨라요となる
セオリー84 르変則
84a 幹が르で終わるコト動詞と形容詞のほとんどは変則活用をする
84b 르変則は幹の次に아/어がくると、르아はㄹ라、 르어はㄹ러となる
84c 84bの場合르 の一つ前の母音が陽母音の時は아、陰母音の時は어がくる
*つまり빠르다に◢아요/어요 を付ける場合
84bで어がくるとㄹ러で×빨러요となりそうだが、84cで르の一つ前の母音がㅏ(陽母音)なので아が付き ○빨라요となる
*過去の●を付ける時は、빨랐어요
今日の会話
A:이 사람을 알아요?
이 사람 을 알다 아요?
この 人 を 知って いますか
冠形詞 ■ ◣ ■ やわらかい疑問◢
B:몰라요. 모르는 사람이에요.
모르다 어요. 모르다 는 사람 이에요.
知りま せん 知らない 人 です
陽母音르変則■+やわらかい◢ 母音コト■現在連体形◣ モノ■ やわらかい◢
知らない、わからない모르다に◢아요/어요 を付けると、모르어요ではなく、몰라요。
過去の●았/었を付ける場合は、모르었ではなく몰랐となり、「知らなかったです」は 몰랐어요.
今日の単語 르変則の動詞・形容詞
*やわらかい◢아요/어요 *さらに過去の●았/었を付けた形
動詞 辞書形 ◢아요/어요 ●았/었
知らない、わからない 모르다 몰라요 몰랐어요
登る、上がる 오르다 올라요 올랐어요
呼ぶ (歌を)歌う 부르다 불러요 불렀어요
形容詞 辞書形 ◢아요/어요 ●았/었
違う 다르다 달라요 달랐어요
はやい 빠르다 빨라요 빨랐어요
早い (時期・時刻) 이르다 일러요 일렀어요
間違っている 그르다 글러요 글렀어요
満腹だ 배부르다 배불러요 배불렀어요
오늘의 드릴
Ⅰハングルへ
①오르다 成績が あがりました
かたい◢ 성적이 올랐습니다.
やわらかい◢ 성적이 올랐어요.
②부르다 兄は 歌を→歌が 上手に上手 歌いますです
かたい◢ 오빠는 노레를 잘 부릅니다.
やわらかい◢ 형은 노레를 잘 불러요.
③그르다 これは 私の 絵とは 違います
かたい◢ 이것은 저의 그림과는 다릅니다
やわらかい◢ 이건 나의 그림하고는 달라요.
④배(가)부르다 おなかいっぱいです
かたい◢ 배부릅니다.
やわらかい◢ 배불러요.
Ⅱ間違い探し
①今まで知りませんでした
지금까지 모르았어요. ×모르았어요 모르다知らない 過去の●았/었を付けた形 몰랐어요
→ ○ 지금까지 몰랐어요.
②友達を呼びました
친구를 부르었어요. ×부르었어요 부르다呼ぶ 過去の●が付いた形は불렀어요
→ ○ 친구를 불렀어요.
③私の考えは違います 생각:生覺 考え
나의 생각은 다르어요. ×다르어요 다르다違う やわらかい丁寧な◢の付いた形は 달라요
→ ○ 나의 생각은 달라요.
오늘의 발음
이 책 몰라요 ? この本知りませんか
→c지금까지 몰랐어요. 今まで知りませんでした
a너무 빨라요. はやすぎます
b지금도 불러요. 今も歌います
이 미현씨의 오늘의 말
더 많이 듣고, 더 많이 말하고, 더 많이 배우세요.
안녕하세요.
어제는 많이 바빴어요?
시간이 너무 빨라요?
안녕히 계세요.