YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

大長今愛の名場面30選第10位 53話その3王命をおろそかにせず

f:id:y48212:20201016022934j:plain

대장금 제53부3 大長今53話愛の名場面30選第10位

"Dae Jang Geum” EP53.Cameos of love Best30 No.10 

王命をおろそかにせず

Don’t neglect the King's order! 

2009/11/27  YOKO(日本語・英語訳)  Thank you hyouk111씨 again!

動画→

https://photos.google.com/search/_tra_/photo/AF1QipMQ93iQtYs5RIEgkjZQTkXQieL5hqO2yeXFb58

 

장금:

나으리!     ナウリ   ナウリ!   Sir !

 

됩니다! 됩니다! 갑니다!

アン デムニダ アン デムニダ モッ カムニダ

いけません! 駄目です! 行かないでください! 

Stop! Don’t! Please don’t go away! 

 

 

이렇게 떠나시면.. 이렇게 떠나시면...

イロケ ットナシミョン イロケ ットナシミョン

こんな風に行かれるなんて、こんな風に行ってしまわれるなんて…

You must never leave like this ! Don’t leave from like this!

 

 정호:

돌아가십시오!     トラガシプシオ    お戻りください!      Please go back !  

  

죄를 짓고 유배를 떠나는 몸입니다.

チェルル チッコ ユベルル ットナヌン モミムニダ

罪を犯し、流罪で追放される身です。

I committed a crime and am expelled to exile now. 

 

어찌 하여 전하의 명을 받은 관원이

オッチ ハヨ チョナエ ミョンウル パドウン クアヌオンニ

どうして殿下の命を授かった官員が、

How come can you king’s chief physician

 

뒤쫓 있단 말입니까?

トエッチョチュル ス イッタン マリムニカ

後を追ってくることが出来ますか?

chasing such me?

 

장금: 나으리!  ナウリ ナウリ !   Sir !

 

정호:

어떤 의미로 명을 받자오라 했는지 잊으셨습니까?

オットン ウイミロ ミョンウル パッジャオラ ヘンヌンジ イジュショッスムニッカ

どうして御命を授かったか、その意味を忘れたのですか?

Have you forgotten why you accepted the king’s order?

 

얼마나 힘들게 명을 받은 잊으셨습니까?

オルマナ ヒムドウルゲ ミョンウル パトウンジ イジュショッスムニッカ

どれ程の辛い思いで御命を授かったのか、忘れたのですか?

Have you forgotten how you had tough time when you accepted the king's order?

 

절대 가벼이 여기시면 되는 명입니다.

チョルテ カビョイ ヨギシミョン アン デヌン ミョンイムニダ

絶対に軽んじられぬ御命なのです。

Never! You must never think of it lightly!

 

이전보다 훨씬 정진하셔야 자리입니다.

イジョンボダ ホルシン ト チョンジナショヤ チャリイムニダ

これまでよりも更に精進しなければならないのです。

You must work more hard than so far.

 

이전보다 훨씬 힘드셔야 자리입니다 !

イジョンボダ フォルシン ト ヒムドウショヤ ハル チャリイムニダ

これまでよりも更に厳しく辛いものなのです! 

You would have more hard and tough time than so far.

 

사사로운 감정 잊으십시오.

ササロウン カムジョン イジュシプシオ

私的な感情は忘れなさい。

Forget the personal feelings.

 

그냥 모두 .. 깨끗이 잊으십시오!

クニャン モドウ タ ッゲックシ イジュシプシオ

ただ全てをきれいに忘れるのです!

Throw away all of your memory!   

 

 장금:

나으리께서 나으리께서는 그리 하실 있께습니까?

ナウリッケソ ナウリッケソヌン クリ ハシル ス イッケスムニッカ

ナウリは、ナウリにはそうできるのですか?

Can you do it? You can do it, Sir?

 

정호:

 ! 이미 그리 했습니다.

イエ チョン ニミ クリ ヘッスムニダ

ええ、私はすでにそうしました。

 Yes I can do. I’ve already done it.

 

 장금:

저는 못합니다 !

チョヌン モッタムニダ

私には出来ません!

No, I can’t do it.

 

저는 저는 그리 못합니다 !

チョヌン チョヌン クリ モッタムニダ

私には、私にはそんなこと出来ません!

 I ...I never can do it such a thing!

 

이것만이라도 제발 이것만이라도 가져가십시오,

イゴンマニラド チェバル イゴンマニラド カジョカシプシオ

これだけでも、どうか、これだけでもお持ちください!

Please take this! Please take at least this with you!

  

厳しい男女差別・身分差別の世にあって、奴婢である医女を王の主治医に推挙する。

その命を賭けた仕事を成し遂げミン・ジョンホは去っていきました。

愛し合う二人の長き別れ! 

*遂にあと1話となりました。最終話の名場面をいくつか取り上げて、更に特別編を数本お送りしたいと考えています。

 

2020年12月31日に台詞と動画を削除しました。

著作権についての私の理解は12月29日のメッセージ通りです。

youtubeで動画の掲載が出来るようになりましたら、再度アップロードします。