YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

3月17日(木)①ラジオ英会話②英会話タイムトライアル

ラジオ英会話Thu.17th Mar. 2022 LESSON234

比較⑳比較級を用いたフレーズ3 

 

GRAMMAR AND VOCABULARY

Bill: I think we’ll go down in history as an influential rock group.

      僕たちは影響力のあったロックグループとして歴史に名を残すと思うよ。

Cynthia: You mean like the Beatles or something.

              ビートルズか何かみたいにって?

Bill: Of course, we’ll never be that famous.

   もちろん、僕たちはあんなには有名にはなれないだろうさ。

   ・will「見通す」 バンドのこれからに思いをはせるまなざし

   ・that 形容詞famousを修飾している

       But I hope some of my song lurics stand the test of time.

       でも、僕の歌の歌詞が時代を超えて残ることを願うよ。

Cynthia: Are you serious? What’s so remarkable about them?

             本気なの? ああいう歌詞の何がそんなに素晴らしいって思うの?

Bill: They obviously reflect the philosopher in me.

      僕の歌詞は僕の哲学を明らかに反映しているのさ。

Cynthia: You’re no more a philosopher than my cat!

    あなたは哲学者じゃないわ、私の猫と同じくらいに。

Bill: Hey, don’t knock cats. They’re wiser than humans in many ways.

      ね、猫をけなさないでくれる。彼らは人間よりもいろんなことで賢いんだから。

   ・wiser「より賢い」比較級を使った簡単な比較

   ・比較表現は形容詞・副詞の発展的な形

 

FEEL ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER!

no more ~than…「~でないのは…と同じ」

You’re no more a philosopher than my cat!

この文の趣旨はYou’re no philosopher!「あなたは哲学者なんかじゃない」強い否定。

その否定の強さを表現する為に、「猫同様」の論外なものを引き合いに出している

  名詞フレーズ

1. He is no more fit to do this job than a baby.

    彼にこの仕事は、赤ちゃんがするのと同じくらい向いてないよ。

  形容詞フレーズ

2. I could no more lie to you than fly to the moon.

   私があなたに嘘を言うなんて、月に飛んでいくのと同じくらい有りえないよ。

 動詞フレーズ

 

 

GRAMMAR IN ACTION

1. 彼は私のペットのハムスターと同様に、教授なんかではありません。

 He’s no more a professor than my pet hamster.

2. 彼女は私の祖母と同様に、映画スターなどではありません!

    She’s no more a movie star than my grandmother!

3. エベレストの登れないのと同じように、彼にリーダーはできないでしょう。

  He could no more be a leader than climb Mt. Everest.

 

 

英会話タイムトライアルThu.17th Mar.2022 The Capital, Washington,D.C. Day14

EXPRESS CREATE REPLY

 

EXPRESS

① Last year, the cherry blossoms were spoiled by rain.

    去年は雨で桜が台無しになってしまいました。

② I’m so happy I could travel across the U.S.

    アメリカ横断の旅ができてとてもうれしいです。

 

CREATE

1. ~で / できてよかったです。

    I’m glad the festival wasn’t canceled.

2. はじめて~したのはいつですか?

  When did you two first meet?

3. ~がなくてさみしい / 恋しいです。

  I miss Japanese rice.

 

REPLY

1. When did you first arrive in the U.S. from Japan?

  → About 11 months ago. It’s been a almost a year.

2. Don’t you miss Japan?

→ I’m a little homesich, but I love traveling.

3. What is your favorite thing about the U.S.?

  → I love the people. Everyone has been so nice. And I like the different states.

        Each state has its own flavor.