ラジオ英会話Tue.24th May. 2022 Lesson32
5月24日(火) goの変化・comeの変化
Grammar and vocabulary
Haruka: Hiroki, I know you’ve been cheating on me.
ヒロキ、私あなたがずっと浮気してたこと知ってるのよ。
現在完了進行形(have been +動詞-ing形)
過去から現在に至る継続的な行為(ずっと~している)を表す。
・cheat on浮気をする。
cheatだます on圧力。交際相手に迷惑がかかるだまし方をしている。
It’s time we said goodbye forever.
もう、永遠にさよならを言うときね。
it’s time + 仮定法
it’s time~は、~すべき時。後ろに続く節で動詞がsaidと仮定法になっている。
「今はそうすべき時なのだが、実際にはそうなっていない」というニュアンス。
Hiroki: Wait, Haruka. Don’t rush things. I’ll change.
待ってくれよ、ハルカ。そう急がないで。僕は変わるよ。
I’ll behave better from now on!
これからは、もっと自分の行動に気を付けるよ。
Haruka: Don’t try to fix it, Hiroki. Our love’s gone sour.
取り繕うとするのはやめて。私たちの愛は終わったのよ。
Hiroki: But What are you going to do?
でも、これから何をするつもりなんだい?
Haruka: I’ll start a new life. Don’t worry about me.
新しい生活を始めてみるわ。私のことは心配しないで。
Hiroki: And what am I going to do alone?
それで、僕は一人でどうしたらいいの?
Haruka: You just bought a new condominium, right?
あなたはちょうど新しいマンションを買ったばかりなのよね?
Everything will come good for both of us.
全て私たち両方にとって、良い方向に向かっていくわよ。
Feel English Key Sentence
Our love’s gone sour.
goとcomeは、移動を表し、その表現が状態の移行(変化)を表す。
この文は説明型オーバーラッピングの形。基本のbe動詞文「our love=sour」が、
変化のgoが使われことで「our love=sourになる」となる。
・goは「元の・本来の・あるべき状態」から離れる動き→悪い変化
・comeはその状態に近づく動き→良い変化
・sour酸っぱい→ダメになる
①go wrong まずいことになる
go bad 悪くなる(腐る)
go mad 気がおかしくなる
go berserk 暴れだす(キレる)
go gray 白髪になる
go bald 禿げる
go rotten 腐る
②Everything will come good.
come good うまくいく
come right うまくいく
come into blossom 花が咲く
③May your dreams come true! あなたの夢がかないますように!
come true実現する
④Come on! しっかりしろ!・どうした!
相手を鼓舞する表現
Expressions in Action
1. 抜け毛を心配したりしていませんよ。たくさんの人々が禿げるので。
I’m not worry about my hair loss. Lots of people go bald.
2. 大丈夫。きっと最後にはすべてうまく運ぶと私は思いますよ。
Don’t worry. I’m sure everything will come right in the end.
・I’m sure きっと~だと思う・確信している
3. 桃の木に花が咲いたよ。写真を撮っておこうよ。
The peach trees have come into blossom. Let’s take some photos.
英会話タイムトライアルTue.24th May.2022
Your “Likes” Day12ガーデニングが趣味です
1. Do you have any hobbies? 何か趣味はありますか?
2. Gardening is a hobby of mine. ガーデニングが趣味です。
3. (postage) stamps 切手
4. Collecting stamps is a hobby of mine. 切手を集めるのが趣味です。
5. I don’t have any particular hobbies. 特に趣味はありません。
6. I’m in a photography club. 写真のサークルに入っています。
7. I’m not in any particular clubs. 特にサークルには入っていません。
8. I like mountain climbing, but it’s just a hobby of mine.
登山が好きですが、単なる趣味です。
9. I trade stocks, but it’s just a hobby of mine.
株の取引をしていますが、単なる趣味です。
*いきなりWhat’s your hobby?ではなく、
Do you have any hobbies? 何か趣味はありますか?
*それが「唯一無二」でなければ、①my hobby よりも a hobby of mineが便利。
②my friendではなく、a friend of mine in Venezuela
③I’m your fan.ではなく、I’m a fan of yours.
④my teacherではなく、she’s a teacher of mine at the culture center.