YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

今日の語学学習 2月23日(木・祝)

ラジオ英会話Thu 23rd Feb. 2023  

Lesson219  結果のフロー②

 

As a result, we have to cancel the tour.

結果として、私たちはツアーをキャンセルしなければなりません。

「結果」を表すことができるのは、soやandといった接続詞だけではなく、result(結果)を使ったフレーズもそのひとつ。as「=(イコール)」は「結果として」。

 

1. As a result of hours of practice, her dance performance was magnificent.

    何時間もの練習の結果、彼女のダンスの演技は素晴らしいものでした。

  as a result をofで展開。as a result of~をまとめて覚える。

  問1. 情報が欠けていた結果、彼らは多くの間違いを犯しました。

     As a result of lack of information, they made many mistakes.

           informationは不可算名詞であるため、限定詞なしで複数形にせず

     使うことができる。

 

2.   consequenceも「結果」を表す表現。「続いて起こる」がイメージだが、主に

      否定的な結末に用いられる。

   ① If you go on like this, there’ll be serious consequences.

            こんなことを続けるなら、深刻な結果を招くことになりますよ。

    相手にプレッシャーをかけるためにこの単語を使っている。

    問2. もしその規制を軽視し続けるなら、深刻な結果を招くことになりますよ。

       If you continue to disrespect the rules, there’ll be serious consequences.

                      ・serious consequencesは思わずドキッとする表現。

         ・continue to「~し続ける」

      ・disrespect「敬意を払わない・尊重しない」

  ② He didn’t study at all, and consequently he failed the exam.

            まったく勉強をしなかった結果、彼は試験に落ちました。

 

3.   end up~は「最後には~ということになる」。思いもよらない・意外な結末を

      表す、くだけたフレーズ。end upの後ろは、名詞・形容詞・動詞-ing形など、

      様々な表現が使える。

  ① He started from nothing and ended up a billionaire.

              彼は無一文から始め、最後にはビリオネアになりました。

  ② After backpacking for two years, I ended up teaching English in japan.

            2年間のバックパック旅行のあと、日本で英語を教えることになりました。

 

問3. 注意しないと、すっからかんになってしまいますよ。

   If you’re not careful, you’ll end up penniless.

      ・この文でend upの後ろは形容詞penniless(まったくお金がない・無一文の)を

    用いている。

   ・ifを使った標準的な形、帰結節には助動詞を使う。

 

 

英会話タイムトライアル Digital Learning  Day14 (2/16(木)放送分再放送)

 

 

まいにちハングル講座  이십샴일 (목요일)  구십구

 

今日の会話「次に会うとき話しますね」  ~ 「~(する)とき」 ~

규현메구 씨, 잘 들어갔어요?

     ●    

   メグ ッシ チャル トウロガッソヨ  メグさん、無事に帰りましたか?

메구, 방금 집에 도차갰어요.ネ パングム チベ トチャケッソヨ

       ●                        

   はい、今しがた家に到着しました。

규현저기…. チョギ  あのう…。                  

   ●               

메구왜요?ウエヨ  何ですか?

    ●                     

규현아니, 다음에 만날 때 얘기할게요.アニ タウメ マンナル テ イエギハルケヨ  

       ●            

   いや、次に会うとき話しますね。

 

억양 の達人

다음에 만날 얘기할게요.タウメ マンナル テ イエギハルケヨ

다음에(平音ひくなか) ②만날 (ひくなか) ③얘기할게요(ひくなか) 

たか               

なか    음에ウメ     ナル テ    기할ハル

ひく ①タ    ②マン       ③イエ    게요ケヨ

 

오을의 포인트   「~(する)とき」:-ㄹ때ル テ

 

다음에 만날 얘기할게요.タウメ マンナル テ イエギハルケヨ

 次に会うとき話しますね。

만날 「会うとき」は、動詞만나マンナ-ダ「会う」の난나-に「~(する)とき」

を表す-ㄹ때がついた形。만날マンナルは未来連体形、-形につく語尾。

<- + - ~(する)とき>

 

基本形

未来連体形

(形+-)

-ㄹ때文例

来る

-

オル

한국에 올 때 꼭 연락 주세요.

ハングゲ オル テ ッコク ヨルラク ジュセヨ

韓国に来るとき必ず連絡ください。

食べる

モク

-

먹을モグル

삼겹살 먹을 때 앞치마 해요.

サムギョプサル モグル テ アプチマ ヘヨ

サムギョプサル食べるときエプロンします。

作る

만들マンドウル

-

만들マンドウル

(語幹用言)

미역국 만들 때 마늘을 넣어요.

ミヨックン マンドウル テ マヌルル ノオヨ

わかめスープを作るときににんにくを入れます。

*ㄹ語幹用言…動詞のパッチムを落としてから、パッチムで始まる語尾をつける。

 

같이 말해봐요!  단어장 – 「~え」の表現 – 

늦을 ヌジュル テ:遅れるとき(基本形ヌッ-タ)

 

외출할 때ウエチュラル テ [外出할 때] (基本形외출하ウエチュラ-ダ)

밖에서 パッケケソ ノル テ:外で遊ぶとき(基本形ノル-タ)

●          ●

늦을 때 미리 전화 주세요. ヌジュル テ ミリ チョノア ジュセヨ

 遅れるときあらかじめ電話ください

밖에서 선크림 발라요. パッケヨ ノル テ ソンクリム パルラヨ

 外であそぶとき日焼け止め塗ります。

밖에서 놀 때 먼저 뭐 해요? 선크림 발라요.

삼겹살 먹을 때 먼저뭐 해요?   앞치마 해요.

 

더하기   남사친ナムサチン/ 여사친ヨサチン:男友だち/女友だち

 남자 사람 친구:男の人の友だち/ 어자 사람 친구:女の人の友だちの頭文字を

  とってつなげた言葉。単なる友だちの意味。

恋人として付き合っている

 남자 친구ナムジャ チング/ 어자 친구ヨジャ チング:彼氏/彼女との誤解を避けるために

 生まれた言葉。