YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

今日の語学学習 2月20日(月)

ラジオ英会話Mon 20th Feb. 2023  

Lesson216  理由・原因のフロー②

 

It’s because he liked one of the members, and another member started dating her.

それは彼がメンバーの一人を好きになり、別のメンバーが彼女と付き合い始めた

からです。

「理由・原因」を表す様々な形。It’s [That’s]because~は、「それは~だから」と理由を

与える表現。

 

    

1.   That’s because~. It’s because~よりも、「それはね」としっかりと現状や結果を

      指す感触で使われる。

  ① That’s because you didn’t study hard enough. 

     それは、君が十分一生懸命に学ばなかったから。

 ② That’s because I had no money.

     それは、私にお金がまったくなかったから。

 ③ That’s because he never liked her.

     それは、彼が彼女をまったく好きじゃなかったから。

  問1.  それはあなたが注意深く指示を読まなかったからですよ。    

     That’s because you didn’t read the instructions carefully.

 

2.   That’s why~「それが~の理由だ」。理由をthatで指して使う。

  ① That’s why he made that rule.

            それが、彼があの規則を作った理由です。

 ② That’s why our textbooks are so popular.

       それが、私たちのテキストが大変人気がある理由です。

 問2. それが私たちが試合に負けた理由です。

    That’s why we lost the match.

         ・lostはlose(失う・負ける)の過去形。

 

3. reason(理由 )をそのまま使うこともできる。The reason for~「~の理由」。

  for that reason「その理由で」 

 The reason for his success / her popularity / their breakup  is that~.

   彼の成功 / 彼女の人気 / 彼らの破局 の理由は~。

 

4. 「The reason why + 節」(~の理由)。whyの代わりにthatを用いたり、直接

  節を続けたりすることもできる。

  The reason why [that] I didn’t call you was that my battery was dead.

    The reason I didn’t call you was that my battery was dead.

    問3. 私が君に言わなかった理由は動揺させたくなかったからです。      

     The reason why I didn’t tell you is that I didn’t want to upset you.  .

                 ・be動詞isの後ろにthat節を使って理由を展開する。

 

 

英会話タイムトライアル Digital Learning  Day11(2/13(月)放送分再放送)

 

 

まいにちハングル講座  이십일 (월요일)  구십육

 

今日の会話「金浦空港まで行きたいのですが」  ~ 「~(し)たいのですが」 ~

 

메구김포공항까지 가고 싶은데요.キムポコンハンッカジ カゴ シプンデヨ

                 

   金浦空港まで行きたいのですが。

 

기사님국제선이요? ククチェソニヨ 国際線ですか?

         ●       

메구. 근데 요금이 얼마나 나올까요?ネ クンデ ヨグミ オルマナ ナオルカヨ            

     ●                     

   はい。 ところで料金はどれくらいかかるでしょうか?

기사님삼(●)만(●) 정도요.サンマ ヌオン ジョンドヨ  3万ウオンほどです。

                                     ●

억양 の達人

김포공항까지 가고 싶은데요.

キムポコンハンッカジ カゴ シプンデヨ

김포(平音ひくなか) ②공항까지(同) ③가고 싶은데요(同) 

たか                                         

なか    ポ ②공항까지コンハンッカジ    싶은ゴ シプン    ヨ   

ひく①キム              ③ゴ         

①と②でオギャンは分けるが、一息で発音するので②のの下がりは弱い。③「~(な)のですが」と言うときは後ろから2つ目のを少し下げ、最後ので少し上げる。

 

오을의 포인트   「~(し)たいのですが」:―고 싶은데요 婉曲表現

 

김포공항까지 가고 싶은데요.キムポコンハンッカジ カゴ シプンデヨ

 金浦空港まで行きたいのですが。

<動詞の語幹 + - 싶은데요「~(し)たいのですが>

- -「~(し)たい」の- 싶으-に、形容詞と指定詞につく-ㄴ데요

「~(な)のですが」がついた形。

 

基本形

語幹

고 싶은데요文例

行く

-

-

화장실에 가고 싶은데요.

ファジャンシレ カゴ シプンデヨ

トイレに行きたいのですが。

(タクシーに)

乗る

-

-

택시를 타고 싶은데요.

テクシルル タゴ シプンデヨ

タクシーに乗りたいのですが。

尋ねる

물어보ムロボ

-

물어보-

좀 물어보고 싶은데요.

チョム ムロボゴ シプンデヨ

ちょっとお尋ねしたいのですが。

 

같이 말해봐요!  단어장 – 商業施設 – 

면세점ミョンセジョム[免税店]  푸(●)드(●) 코(●)트(●)プドウコトウ:フードコート

●                                

영화관ヨンファグアン[映画館]

● 

면세점에 가고 싶은데요.

푸드 코트에서 냉면을 먹고 싶은데요.

푸드 코트는 지하 일 층에 있어요.

화장실에 가고 싶은데요. →  화장실은 이 층에 있어요.

영화 보고 싶은데요. → 영화관은 오 층에 있어요.

 

더하기   タクシーで使う「どれくらいかかりますか?」

 

料金はどれくらい?

요금이 얼마나 나올까요 ?

料金がかかる나오ナオ-ダ (直訳は「出て来る」)

/形に丁寧のをつけると나와요ナワヨ  얼마나 나와요? オルマナ ナワヨ

 

時間がどれくらい?

얼마나 걸려요? オルマナ コルリョヨ

時間がかかる걸리コルリ-다ダ,아/어形に丁寧のをつけると걸려요.コルリョヨ