YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

1月14日(土)の献立 昼もやしキクラゲ炒め・夜シチュー

昼 もやしキクラゲ炒め
夜 シチュー

今日は夫と二人。昼はお正月の残りのキクラゲがたっぷりあったので、もやし中華炒めに。かなり本格的な味付けをして、おかげで夫は後で、少なくなっていたごま油を黙って買い足してくれていました。

夜は寒さが募ってきたので、大好きなシチューを鍋いっぱい作って、たっぷり楽しみました。

 

今日の語学学習 1月13日(金)

ラジオ英会話Fri 13th Jan. 2023  

Lesson190  今週のReview

 

Listening Challenge!

What does Mr. Smith want to do?

  C: Go to Vienna.

How is the alien speaking English?

    B: He is using a translator.

Which of the following is true?

    C: The woman will help him find the new place.

What are the two people doing?

    A: They’re looking at the stars.

 

Say it in English

 

1.   Student: How can I improve my English?

       どうすれば英語が上達するのでしょうか?

You:

① Learning a language takes time.

  言葉を学ぶのは時間がかかります。

    ・take time「時間がかかる」。時間を「手に取って使う」イメージ。

 I think it’s a good idea to listen to Radio Eikaiwa every day.

 「ラジオ英会話」を毎日聞くのはいいアイデアだと思いますよ。

 ・it~to…構文。

② They say persistence pays off.

 「継続は力なり」と言われていますよね。

 ・They say~(~と言われている)は、世間一般で言われていることを述べる常套句。

 ・persistence pays off「粘り強さは実を結ぶ」

    ・pays off「(努力や計画などが)実を結ぶ・うまくいく」

                  

2.   Staff: Boss, it’s already 5:30.

       ボス、もう5時30ですよ。

 You:

   ① OK. Let’s call it a day.

          分かった。今日はここまでにしましょう。

   ② It takes only 15 minutes to get to the hotel by taxi. 

          ホテルまではタクシーで15分しかかかりません。

       ・it~to…構文。

       ・taxiは交通手段を表すため、不可算名詞として使われている。

       I think we can make it in time.

       私たちは間に合うと思いますよ。

  ・make it「成し遂げる」

  ・in time「間に合って」

 

 

英会話タイムトライアル Let’s Go to Seattle!  Day10

Self-checkout at a Grocery Store

Try 7 turns!

1.   The grocery store is a little crowded today… Have you ever used    

  self-checkout before?

   → Yeah. It’s faster sometimes.

2.   Let’s do self-checkout. Do you know where the self-checkout register is?

   → Yeah. It’s over there, right?

3.   Ta-Dah…The most convenient self-checkout is here…in my hand!

     Our phones can scan and pay for groceries. Just hand me the groceries

     one by one, OK?

   → Sure! That’s so 2023!

4.   Bar code…Scan…All right…Next…Next.. Huh? Where is the bar code

     for these bananas?

   → Maybe here, it’s on the sticker.

5.   Got it! Next, bottled water…Frozen blueberries…I’m having trouble

      scanning this. Why can’t I scan these frozen blueberries?

    → I’m not sure. Should we ask someone?

6.   Oh, there’s water on the bar code… I’ll wipe it off…OK.

     Do we have our own bags.

    → Yeah. I have two bags. That should be enough.

7.   OK. Oh, they can deliver it for an extra thee dollars. Let’s do it.

     Should we get hand delivery or let them leave it at the door?

    → Hand delivery is better. We have frozen foods. It might take

           longer, but we can have a cup of coffee to kill time.

 

 

まいにちハングル講座 일월 십사(요일) 제 칠십

한글☆주머니  문법 짱!

 

1. 鼻音化規則

 「鼻音化」とはパッチムの「詰まる発音」(s)(p)(t)(k)が鼻音に変わること。

 「詰まる発音」のパッチムの次に(m)(n)があると、(m)(n)(ŋ・ng)になる。

 

  詰まる音p → m パッチムpで終わるものは、単独で発音すると最後は口を

     閉じるが、これにm、nで始まる音を続けると、詰まる音pがmに変わる。

  papパプ ご飯

   pamパム 먹었어요モゴッソヨ ごはん食べました。

    sipシプ 十

     simシン マヌオン 10万ウオン。

 

  詰まる音t → n パッチムtで終わるものは、単独で発音すると最後は舌先が

     上の歯の裏についた状態(舌先を少し嚙んで発音する人もいる)、これにm、nが

     来ると、nに変化する。

    motモッ 出来ない *(s)はパッチムの位置に来るとtの発音

    moモン 마셔요マショヨ 飲むことが出来ません。/飲めません。

    kkƜtックッ 終わり

    kkƜnックン났어요ナッソヨ 終わりました。

 

  詰まる音 → ŋ パッチムkで終わるものは、単独で発音すると口は開けたまま、

  口の奥が閉じている状態(舌の先は下の歯の裏についているか、浮いている)。

      これにm、nが来ると、ŋ(ng)に変化する。

    도시락tosilakトシラク お弁当

    도시락tosilaŋトシラン 먹었어요モゴッソヨ お弁当食べました。

    막내maŋneマンネ 末っ子 ← makマク + neネ

 

聞き取りに挑戦! 

女性:오래간만이에요.

男性:잘 지내고 있죠?

女性:시험이 있어서 바빴어요.

男性:, ! 서울 가기로 했어요.

女性:얼마나 있을 거예요?

男性:이 박 삼 일이요.

女性:그래요. 주세요.

 

수다 타임 「年中行事」

한글날ハングルラル  

어버이날オボイナル  両親の日

석가 탄신일ソッカ タンシニル 釈迦誕生日 旧暦4月8日

크리스마스

스승의 날ススンエ ナル 先生の日5月15日

今日の語学学習 1月12日(木)

ラジオ英会話Thu 12th Jan. 2023

 

Lesson189  itを使って強調する

It was a Dutch person that □ invented the telescope.

望遠鏡を発明したのはオランダ人でした。

この文の形はitの強調構文。通常ならA Dutch person invented the telescope.

と言えば済むところを、it wasを使って主語のa Dutch personを引っ張り出している。

「オランダ人だったんだよ」と始めて、a Dutch personに大きな強調を与えている。

続いて、何がそうなのかをthat以下で展開している。

 

Mary broke the kitchen window yesterday.

「昨日メアリーはキッチンの窓を壊しました。」から、各部の強調構文を作ってみる。

1. Mary

  It was Mary that □ broke the kitchen window yesterday.

  「昨日キッチンの窓を壊したのはメアリーだったのです。」 

    Maryが元々あった主語の位置は空所□。

2. the kitchen window

  It was the kitchen window that Mary broke □ yesterday.

  「昨日メアリーが壊したのはキッチンの窓だったのです。」

  元々目的語の位置にあったthe kitchen windowをthat以下で説明を続ける。

3.    yesterday

      It was yesterday that Mary broke the kitchen window □.

    「メアリーがキッチンの窓を壊したのは昨日だったのです。」

    「it+be動詞」で. yesterdayを引っ張り出して、that以下で展開。

 

Expressions in Action

Patrick sent flowers to Michelle.

  問1. ミシェルに花を送ったのはパトリックでした。

   It was Patrick that □ sent flowers to Michelle.

          ・主語のパトリック           

 問2. パトリックがミシェルに送ったのは花でした。

   It was flowers that Patrick sent □ to Michelle.

         ・何を送ったのか、that以下は前に出した要素を避けて文を作る要領。

 問3. パトリックが花を送ったのはミシェルでした。

   It was Michelle that Patrick sent flowers to □.

          ・受け手のMichelleを前に。

 

 

英会話タイムトライアル Scan it  Day9

 

Express

1. I ordered groceries online.

2. Please do not leave it at the door..

3. I was supposed to get it hand delivery.

4.   Where is the bar code for these grapes?

5.   There’s water on the bar code!

6.   Could you help me with this machine?

 

Create

  1. I didn’t mean to hart your feelings.
  2. I accidentally bought a wrong color.
  3. Could you help me find this book?

 

Reply

  1. Have you ever used self-checkout before?

        → Yeah, it’s faster sometimes.

  1. Where is the bar code for these bananas?

         → Maybe here… It’s on this sticker.

  1. Should we get hand delivery or let them leave it at the door?

        → Hand delivery is better. We have frozen foods. It might take longer,

            but we can have a cup of coffee to kill time

 

 

まいにちハングル講座  십이일 (목요일) 제 육십구

 

今日の会話「コンサートいつですか?」 ~日付~

메구콘(●)서(●)트가 있거든요.コンソトウガ イッコドウンニョ             

                                   

규현콘(●)서(●)트 언제예요?コンソトウ オンジェエヨ

                         ●

메구칠(●)월(●) 이십사(●) 일(●)이에요.チルオル イシプサ イリエヨ

                             ●

규현토(●)요(●)일이네요.トヨイリネヨ

메구한(●)국(●)에서 또(●) 연락할게요.ハングゲソ ット ヨルラカルケヨ

                                                          

 

억양 の達人

칠월 이십사 일이에요.チルオル イシプサ イリエヨ 

7月24日です。

칠월(激音たかたか)  ②이십(ひくなか) ③사 일이에요(摩擦音たかたか)

たか  ①칠월チルオル             ③ サ イ       

なか          シプ        이에リエ   

ひく            ②イ               

 

오을의 포인트  「何月何日」の言い方

「何月」は漢数詞と月の組み合わせ   

 ・6月유월ユウオル(パッチムがない)  10月시월シウオル(パッチムがない)  

 ・子音で終わる数詞は次のと音がつながる。

 일월イルオル:1月  이월イウオル:2月  삼월サムオル:3月  사월サウオル:4月
 오월オウオル:5月  칠월チルオル:7月  팔월パルオル:8月  구월クウオル:9月  

 십일월シビルオル:11月  십이월シビウオル:12月

「何日」は漢数詞と日の組み合わせ

 ・子音で終わる数詞は次のと音がつながる。

 일일イリル:1日  이일イイル:2日  삼일サミル:3日  사일サイル:4日
 오일オイル:5日  육일ユギル:6日   칠일チリル:7日  팔일パリル:8日  

 구일クイル:9日  십일シビル:10日 

이월 삼 이에요. イウオル サ ミリエヨ 2月3日です。

시월 십오 일이에요. シウオル シボ イリエヨ 10月15日です。

십일월 이십팔 일이에요. シビルオル イシッパ リリエヨ 11月28日です。

몇 월 며칠이에요?イミョドウオル ミョチリエヨ 何月何日ですか?(発音変化며둴)

 

같이 말해봐요!  단어장 – イベント - 

생(●)일(●)センイル:[生日]誕生日  ② 크(●)리(●)스마스クリスマス:クリスマス

한(●)글(●)ハングルラル:ハングルの日  

발렌타인데이パルレンタインデイ:バレンタインデー or밸런타인데이

  ●        

제 생일은 유 이십 일이에요. チェ センイルン ユウオル イシ ビリエヨ

이월 십사 일은 무슨 날이에요? イウオル シプサ イルン ムスン ナリエヨ 

십이월 이십오 일은 무슨 날이에요? 크리스마스예요.

 시월 구 일은 무슨 날이에요? 한글날이에요.

 

한글 한마디  티켓팅決テイケッテイン:チケッテイング

 

티켓팅 성공! チケッテイング成功!

티켓팅 실패!  チケッテイング失敗!

티켓팅! 성공하세요!

今日の語学学習 1月11日(水)

ラジオ英会話Wed 11th Jan. 2023

 

Lesson188  itを説明するリズム

It’s difficult to have a restaurant in this area.

itで文を始め、その説明を後ろに置くリズム。話し手は心に浮かんだ状況を「受け」て、It’s difficult(難しいんだよ)と文を始めて、後ろにitの内容説明を置いている。

それがto以下の「この地域でレストランをやっていくのは、ね」の部分。it~toの形

として知られ、特徴的なリズムが生きている。

問1. 私にとっては新しい国を訪れることはわくわくします。

     It’s exciting for me to visit a new country.

     ・まずIt’s exciting(わくわくします)と文を始める。この文でitの内容をto不定

  で展開している。to不定詞の意味上の主語(誰がそうするのか)はforによって

  表される。

 

1. ① It’s surprising that you come here so often.

       あなたがこんなによくここに来てくれるのは驚きです。

    ・It’s surprising(驚きです)とまず文を始めてしまう。その後ろに節を置いて

             itを説明する。

   問2. 彼女が嘘をついていたのは明白です。

     It’s obvious that she was lying.

                 ・itで心に浮かんだ状況を受け、It’s obviousと文を開始。that節でitの

                    内容を説明。

                 ・形容詞obvious「明らかな・すぐわかる」。

    

2.     itを説明できるのは、(that)節だけでなく、if / whether節(~かどうか)、Wh節も

       ある。

  ① It’s up to you  if / whether  you take this job. 

              今この仕事を引き受けるかどうかは、あなた次第です。

  ② It’s still not clear where he stayed that night.

            彼がその晩どこに泊ったのかは、まだ明らかになっていません。

 

3. It’s tough working with him 24/7.

   彼と四六時中一緒に仕事をするのは疲れます。

 ・動詞-ing形もこの形で使うことができる。実際に動いている状況がピッタリの

        表現。

  ・24/7「24時間週7日間ずっと」。twenty-four seven

 

4.    I think it strange to put pineapple on a pizza.

       私はパイナップルをピザにのせるのは変だと思います。

  この文は目的語説明型。「it=strangeだと思う」。まずI think it strange

  と言い切り、そのitをto不定詞以下でゆっくりと説明している。

  問3. ケビンの定年退職のためのパーテイーを開くのは適切だと思います。

      I think it fitting to have a party for Kevin’s retirement.

               ・think以降は目的語説明型。itとfitting以下が「=」あるいは「主語-述語」の

     関係で結ばれている。think it fittingという形を作った後、to不定詞以下で

                  ゆっくりと説明する。

 

 

英会話タイムトライアル Scan it  Day8

マイバッグがあります。-レジでの会話でよく使う表現

 

SPR Training

  1. Excuse me. Could you help me with something?.
  2. Could you help me with this machine?
  3. plastic bag
  4. I need a plastic bag.
  5. How much is this size plastic bag?
  6. Two bags should be enough.
  7. Do you have a larger size?
  8. reusable bag
  9. Do you sell reusable bags?
  10. my own bag
  11. I have my own bag(s).

 

*お店で質問するときのひと言

   商品のところまで店員さんに来てもらう場合

 Could you help me with something? ちょっとよろしいですか?

  → 店員:Yes.

     → 一緒に商品のところまで行って、目の前で説明すると分かりやすい。 

   コピー機や自販機などについても応用できる

  Could you help me with this machine? この機械の操作を手伝ってもらえますか?

 

*「レジ袋」「マイバッグ

 ① ビニールのレジ袋 (plastic) bag

        Do you need a bag?  レジ袋をご利用になりますか?

   There’s a plastic bag in the pond.  池にレジ袋が落ちてる。

 ② マイバッグ 

  I have my own bag. レジで「マイバッグ持ってます。」と伝えるとき、ownを

       つけるが、レジで Do you need a bag? と聞かれたら、No, I have a bag. でOK。

 

 

まいにちハングル講座  (수요일)  육십팔

 

今日の会話「私ソウルに行くことにしました」 ~「~(する)ことにしました」~

메구, 참(●)! 서(●)울(●)에 가기로 했(●)어(●).

               

   ア チャム ナ ソウレ カギロ ヘッソヨ             

규현진짜요 ? 언제터요?チンチャヨ オンジェブトヨ

   ●   ●    

메구다다음 주 금요일에 가요.タダウム チュ クミョイレ カヨ

   

규현얼마나 있을 거옝요?オルマナ イッスル コエヨ

   ●  ●   ●

메구삼(●) 박(●) 사(●) 일(●)이요.サン パク サ イリヨ

 

               

억양 の達人

서울에 가기로 했어요.ナ ソウレ カギロ ヘッソヨ 

私ソウルに行くことにしました。

(1文字でなか) ②서울에(摩擦音たかたか)  ③가기로(平音ひくなか)

했어요(摩擦音たかたか) 

たか       ②서울에ソウレ                ④했어ヘッソ

なか ①ナ           기로ギロ     ヨ(文末下げる)

ひく                 ③

 

오을의 포인트  「~(する)ことにしました」: -기로 했어요キロ ヘッソヨ

  서울에 가기로 했어요.私ソウルに行くことにしました。

-기로 했어요

①-キは動詞を名詞にする語尾。動詞の語幹につけて「(何々する)こと」。

기로キロ「~(何々する)ことに」、これに했어요ヘッソヨ「しました」が付いた形。

 

語幹

+-기로 했어요文例

会う

만나マンナ-

내일 친구랑 만나기로 했어요.

ネイル チングラン マンナギロ ヘッソヨ

明日友だちと会うことにしました。

食べる

モク-

오늘 엄마랑 점심 먹기로 했어요.

オヌル オンマラン チョムシム モッキロ ヘッソヨ

今日お母さんと昼ごはん食べることにしました。

する

-

뭐 하기로 했어요 ?

ムオ ハギロ ヘッソヨ

何することにしましたか?

 

같이 말해봐요!  단어장 – 決心に関連する表現 - 

① 매일 운동하-メイル ウンドンハㅡダ:毎日運動する

      

② 다이어트하-ダイオトウハ-ダ:ダイエットする

           

야채 많이 -ヤチェ マニ モク-タ:野菜をたくさん食べる

    ●  ● 

일찍 일어나-イルチ ギロナ-ダ:早く起きる

    ●  

⑤  오늘부터 야채 많이 먹기로 했어요.

⑥  내일부터 다이어트하기로 했어요.

⑦  오늘부터 뭐 하기로 했어요? 운동하기로 했어요.

⑧  내일부터 뭐 하기로 했어요? 일찍 일어나기로 했어요.

 

더하기  「決心する」の表現

 

결심キョルシム「決心」を使った表現

    내일부터 다이어트하기로 결심했어요.

마음먹-マウム モク-タ「心を食べる→決心する」を使った表現

   내년에는 한국에 꼭 가기로 마음먹었어요.

   ネニョネヌン ハングゲ ッコッ ガギロ マウムモゴッソヨ

   来年には韓国に必ず行くことに決めました。

1月11日(水)の献立 里芋の肉そぼろあんかけ・竹輪磯辺揚げ

急いでいたため、肉そぼろ餡に片栗粉を入れるのを忘れ、サラサラ汁になってしまいましたが、味は良かったと思います。

竹輪の磯辺揚げは孫たちの大好物ですが、味見してみて塩分が相当きついのを再認識しました。付け合わせにほんの1ヶほどに。

今日の語学学習 1/10(火)

ラジオ英会話Tue 10th Jan. 2023

 

Lesson187  itの基本

Wht’s that? – It’s a universal translator. あれは何ですか?- 万能翻訳機です。

質問者は「あれは何?」とthatで対象物を「指して」いる。相手はそれを受けてitで「万能翻訳機ですよ」と答えている。こうした場合、日本語では冒頭に言葉では現れない一拍(・)を置く。それが英語のitの意識である。

 

1. ① What’s that? → It’s  a wine bottle opener / a grater. 

       あれは何? → ワインのコルク栓抜き / おろし金 です。

     ・itを「それ」と考えず、thatで指されたものを「受ける」意識。

   ② I’m really sorry. It won’t happen again.

    本当にすみません。二度としません     

    ・漠然と自分のしてしまったことを受けている。

   問1. 私たちは流れ星を見ました。魔法のようでした。

     We saw a shooting star. It was magical!

            ・a shooting starを受けて、「・魔法のようでした!」

 

2.   ① It’s a fine day today. 今日は晴れの日です。

   ②   It’s five o’clock now. 今5時です。

   ③ It’s dark here. ここは暗いです。

  状況を受けるitの使い方。現在の状況をまず感じながら、「・晴れの日ですね」

 「・暗いです」と述べている。従来「天候・距離・時間のit」と呼ばれてきた使い方

  だが、これも同じく単に「状況を受けている」だけ。

  問2. 今日は暑くて蒸し蒸しします。

    It’s hot and humid today.

              ・ humidは「湿度の高い」。hot and humid 「蒸し暑い」。

 

3.   itを使った頻度の高いフレーズ。itは前の文脈から容易に造像可能な内容を「受け」 

     ている。

  ① Let’s call it a day. 今日はここまでにしましょう。

    ・itは「これまでの仕事内容」。

  ② You can make it if you try hard. 頑張ればできますよ。

    ・make itのmakeは「作り上げる」。 Itとのコンビで「成し遂げる」。

                 あるいは「間に合う。」  

    問3. 一生懸命練習すれば、彼女はトップになれると思います。

            I’m sure she can make it to the top if she practices hard.

                 ・ 文全体はam sure ~(~を確信している)の内容説明を節で行うリポート文。

     ③ That’s it! それだ!

    ・さまざまな意味となるが、itに「私たちの求めるもの」を想像すれば

             「それだ」となる。

    ④ I got it. わかりました。

 

 

英会話タイムトライアル Scan it  Day7

このブドウのバーコードはどこですか?

 

SPR Training

  1. Let’s use self-checkout.
  2. Have you ever used self-checkout before?
  3. I’ve never used self-checkout before.
  4. Sometimes self-checkout is faster.
  5. Where is the bar code for these grapes?
  6. There’s water on the bar code!
  7. There’s no bar code on this apple. How can I scan it?
  8. I accidentally scanned this twice..
  9. I’ll scan the groceries. Can you put them in the bag?

 

*新しい時代に登場する新サービス②

「セルフ決済」「セルフレジ」 self-checkout

  レジ the cash register 

             I’m looking for the cash registers. レジはどこですか?

  レジ担当の店員 cashier

 

*scanに関連したやりとり

   セルフレジで問題が起こったとき

 ① Excuse me.で店員を呼ぶ

   ② What happened? と聞かれたら

   → Where is the bar code?

                  How can I scan this?

 

 

まいにちハングル講座  (화요일) 제 육십칠

 

今日の会話「遊びに行きたいです」 ~「~(し)に行く」~

메구시(●)험(●) 잘 봤어요?シホム チャル ポアッソヨ

                             

규현, 물론 잘 봤죠.ネ ムルロン チャル ポアッチョ

         ●  ●   

메구그래요. 수(●)고(●)했어요.クレヨ スゴヘッソヨ

           ●

규현시(●)험(●) 끝(● )났(●)으니까シホム タ ックンナッスニッカ

          놀러 가고 싶어요.ノルロ カゴ シポヨ

          ●   ●

               

억양 の達人

시험 봤어요?シホム チャル ポアッソヨ 試験よくできましたか?

시험(摩擦音たかたか) ②잘 봤어요? (平音ひくなか)

たか  ①시험シホム                     ヨ(疑問文で文末を上げる)

なか          봤어ポアッソ      

ひく            ②チャル              

 

봤어요を分けて発音する場合 ②(なか) ③봤어요(平音ひくなか)

たか  ①시험シホム                        ヨ(疑問文で文末を上げる)

なか       ②チャル     

ひく           ③ポアッ   

 

오을의 포인트  「~(し)に行く」: -러 가-

 놀러 가고 싶어요.ノルロ カゴ シポヨ 遊びに行きたいです。

놀러 -「遊びに行く」の語幹に 싶어요コ シポヨ「~(し)たいです」が付いた形。

 

基本(辞書)形

形+-:~(し)に

文例「行く」か「来る」

遊ぶ

ノル-

-(語幹用言)

놀러 가고 싶어요.

ノルロ カゴ シポヨ

遊びに行きたいです。

見る

-

-(語幹が母音終わりで同じ)

보러 가고 싶어요.

ポロ カゴ シポヨ

見に行きたいです

食べる

モク-

먹으-(語幹が子音終わり+)

먹으러 가고 싶어요.

モグロ カゴ シポヨ

食べに行きたいです

 

같이 말해봐요!  단어장 – 「~(し)に行く」と使う動詞 - 

① 쇼(●)핑(●)-ショピンハ ダ:ショッピングする

② 뮤지컬 -ミュジコル ポ ダ:ミュージカル見る

           ●

선물 -ソンムル サ ダ:プレゼント(お土産)買う

빙수 -ピンス モク タ:かき氷食べる

오늘 뮤지컬 보러 가고 싶어요.

인사동에 선물 사러 가고 싶어요. インサドンエ 

친구랑 빙수 먹으러 가고 싶어요.

 소연 씨, 오늘 뭐 하고 싶어요? 빙수 먹으러 가고 싶어요.

 세훈 씨, 오늘 뭐 하고 싶어요? 뮤지컬 보러 가고 싶어요.

 

더하기  「おつかれさまでした」の表現

 

수고했어요.スゴヘッソヨ:おつかれさまでした。

수고하셨어요. スゴハショッソヨ:おつかれさまでした。会社の同僚などに。

 -셨어요は、尊敬の-세요の過去形。

 または수고하셨습니다. スゴハショッスムニダ:おつかれさまでした。

수고~!. スゴ~:おつかれ~!友だちなどごく親しい間柄では。

1月10日(火)の献立 ポテトサラダ・ぶりの照り焼き・もやしの味噌汁

今日は娘に副菜の差し入れだけ頼まれており、ポテトサラダをたくさん作りました。主菜は魚料理を考えているのだそう。実は差し入れした魚が冷凍庫いっぱいになって困っている模様。

我が家の方はぶりの照り焼きに、もやしの味噌汁です。