まいにちスペイン語 Lección27 12月4日
El diálogo de hoy
¿Subiste al metro para venir スビステ アル メトロ パラ ベニール
a la casa de mis tíos? ア ラ カサ デ ミス テイオス
No, tomé un taxi para venir acá. ノ トメ ウン タクシ パラ ベニール アカ
Entonces vamos en metro al castillo エントンセス バモス エン メトロ アル カステイジョ
de Aoba, デ アオバ
donde vivió Masamune Date. ドンデ ビビオ マサムネ ダテ
Vocabulario
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
subiste |
スビステ |
subir乗る点過去形(主語tú) |
|
|
al |
アル |
a(~に)+el(定冠詞㊚単数形) |
|
|
metro |
メトロ |
㊚ |
地下鉄 |
|
para |
パラ |
|
~のために |
|
venir |
ベニール |
|
来る |
|
a |
ア |
|
~に |
|
la |
ラ |
定冠詞㊛単数形 |
|
|
casa |
カサ |
㊛ |
家 |
|
de |
デ |
|
~の |
|
mi |
ミ |
|
私の |
複数形mis |
tío |
テイオ |
㊚ |
おじ |
tíosおじとおば;おじたち ⇔tía㊛おば |
no |
ノ |
|
いいえ |
|
tomé |
トメ |
tomar乗る;取る点過去形(主語yo) |
乗る、取る |
|
un |
ウン |
不定冠詞 |
|
|
taxi |
タクシ |
㊚ |
タクシー |
|
acá |
アカ |
|
ラテンアメリカ ここ、ここに |
|
entonces |
エントンセス |
|
それでは、それなら |
|
vamos |
バモス |
irイール(行く)現在形(主語nosotros) |
ここでは「いきましょう」の意 |
|
en |
エン |
|
~で ~の中に |
|
castillo |
カステイジョ |
㊚ |
城 |
|
de |
デ |
|
|
|
donde |
ドンデ |
関係副詞 |
~の場所 |
|
vivió |
ビビオ |
vivirビビール生きる 住む;点過去形主語はMasamune Date |
|
|
Masamune Date |
マサムネ ダテ |
|
|
|
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
¿Cómo se comunica?
1.乗り物
el taxi タクシー |
el autobús バス |
el metro 地下鉄 |
el barco 船 |
el tren 列車 |
el pie 徒歩 |
el avión 飛行機 |
|
2.
①地下鉄 アルゼンチンsubte
②バス メキシコcamión(他の国ではトラック) カリブ海諸国guagua ペルーómnibus
アルゼンチンcolectivo
③「ir en +乗り物」で「~で行く」、冠詞は不要
Vamos en taxi. タクシーで行きましょう
Vamos en metro al castillo. お城へは地下鉄で行きましょう
Vamos a pie. 歩いて行きましょう
¿Cómo se habla?
- 動詞の点過去形 ir動詞の規則活用
vivir生きる・住むの点過去形規則活用
yo私 |
viví |
nosotros私たち |
vivimos |
tú君 |
viviste |
vosotros君たち |
vivisteis |
ustedあなた |
vivió |
ustedesあなた方 |
vivieron |
él彼 |
ellos彼ら |
||
ella彼女 |
ellas彼女ら |
2.ir動詞点過去形規則活用の語尾
–í –iste –ió –imos –isteis –ieron er動詞と全く同じパターン
3.subir乗る、上がるの点過去形
subí subiste subió subimos subisteis subieron
4.文例
Ayer subimos al metro para venir[aquí/acá].
私たちは昨日ここに来るのに地下鉄に乗りました [aquíスペイン/acáラテンアメリカ]
Masamune Date vivió en este catillo. 伊達政宗は鮗に住んでいました
Ejercicios
1.点過去形の活用
①escribir 書く escribí escribiste escribió escribimos escribisteis escribieron
②recibir 受け取る recibí recibiste recibió recibimos recibisteis recibieron
2.
①Subi al metro para venir aquí. 私はここに来るのに地下鉄に乗りました
②¿Quien vivió en esta casa? この家には誰が住んでいたのですか?
③¿Entonces vamos al castillo de Aoba en taxi. それでは青葉城へはタクシーで行きましょう