YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

2月9日(水)①ラジオ英会話②英会話タイムトライアル

ラジオ英会話Wed.9th Feb. 2022 LESSON208 

受動態⑦目的語説明型に対応する受動態2

 

Hiroki:Hello?

            もしもし? 

Barvara:Hiroki, where are you now?

      ヒロキ、今どこにいるの?

Hiroki:Barvara, listen. I can’t see you anymore.

             バーバラ、聞いてくれ。君とはもう会えないんだ。

Barvara:What?

     何ですって?

Hiroki:We have to stop seeing each other.

    僕たち、もう会うのをやめる必要がある。

    「~すること」という動詞句的内容が目的語になる時は

    ①動詞-ing形と②to不定詞の2択になる。

    ①「リアリテイ動詞」

    具体的でリアルな状況を要求し、それを描写する動詞ing形と強力に結ぶ

     stop 具体的な状況が起こっていなければ「やめ」ようがない。

Barvara:Why

     どうして?

Hiroki:I already have a girlfriend, and I don’t want to lose her.

    僕には今ガールフレンドがいて、そして彼女を失いたくないんだ。

    ②「これから動詞」

     to不定詞しかとらず、「(これから)~する」を意味する

     want 「(これから)~したい」

            agree 「(これから~することに)同意する」

      You agreed to buy a condominium from me.

   She said she was told to break up with me.

      彼女が言うには、僕と別れる様に言われたそうなんだ。

Barvara:Told?  By who?

     言われたですって?誰に?

Hiroki:It doesn’t matter. We must have been seen walking together hand in hand.

   そんなことはどうだっていいよ。(重要でない)

   きっとこの間手と手をつないで歩いている所を見られちゃったんだろうね。

Barvara:OK, but you can’t forget our deal.

      分かったわ、でも私たちの取り決めのことは忘れないでよ。

Hiroki:Which deal?

          何の取り決め?

Barvara:You agreed to buy a condominium from me.

            あなたが私からマンションを買うって約束した件よ。

 

目的説明型の受動態

She said she was told to break up with me.

この文はto不定詞を使った目的語説明型に対応する受動態。

能動態told her (目的語)to break up with me(説明語句)

彼女がto以下の行為に進むようにtold

→ 目的語のherを主語にして「be動詞+過去分詞」とすれば、

 上記の目的語説明型の受動態となる。

 

1.We must have been seen walking together hand in hand.

対応する能動態 have seen us walking together ~

「must have + 過去分詞」「~したにちがいない」

2.私の先生は英語のテキストブックを書くことを頼まれました。

  My teacher was asked to write an English textbook.

   対応する能動態 asked my teacher to ~

3.私たちはみんな、完全に静かにしている様に言われました。

  We were all told to keep absolutely quiet.

  対応する能動態 told us to ~

 4.奇妙な男が犯罪の現場付近をウロウロしていたのが目撃されていました。

  A strange man was seen loitering near the crime scene.

  対応する能動態 saw a strange man loitering ~

  Crime scene 「犯罪・事件の現場」

  loiter 「ウロウロする・(当てもなく)ぶらぶらする」

    No loitering (目的なくその場にとどまる・たむろすることを禁ずる看板)

 

 

英会話タイムトライアルWed.9th Feb. 2022 Day8 

レストランでの注文「お水をもう少しいただけますか?」

  1. I’ll have water for now. とりあえずお水にします。
  2. I don’t drink. お酒は飲みません。
  3. May I have some more water? お水をもう少しいただけますか?
  4. I’ll have a beer for now. とりあえずビールで。
  5. Do we need an ID? 身分証明書がいりますか?
  6. The drinking age  飲酒できる年齢
  7. What’s the drinking age here? ここでの飲酒年齢は何歳ですか?
  8. The drinking age in Japan is twenty years old.                                                                                                                                                日本で飲酒できる年齢は20歳です。
  9. Tonight I’m going to use a rideshare. 今夜ライトシェアを使います。

*キャンペーン

 promotion

  special  Are there any specials? → Draft beers are half-price now

*身分証明

  飲酒年齢 drinking age

  運転年齢  driving age