3月9日(水)①ラジオ英会話②英会話タイムトライアル
ラジオ英会話Wed.9th Mar. 2022 LESSON228
比較⑮最上級を使った頻用フレーズ
Aki: Excuse me, have you read this booki by any chance?
お伺いしますが、ひょっとしてこの本を読まれたことありますか?
経験を表す現在完了形
現在完了形が「経験」に使われるのは、そのイメージが「(今に)迫ってくる」為。
経験を述べる時は、過去の出来事を今の経験として「引き付ける」から。
Clerk: Oh, that’s Peacock’s latest.
ああ、それはピーコック氏の最新刊ですね。
Yes, but I can’t recommend it.
はい、ありますけど、私はおすすめできませんね。
Aki: Really? Why not? It got an award.
本当に? 何故ダメなんですか? その本賞も取ってますよね。
Clerk: Peacock is overrated.
ピーコック氏は過大評価されていますよ。
At best he’s an entertaining writer, and at worst he’s just a dreamer.
彼はせいぜい娯楽性の強い作家で、悪く言えばただの夢想家ですよ。
Aki: I appreciate your frank opinion.
率直なご意見に、感謝いたします。
「感謝」を表すappreciate
appreciateはthankよりも一段と深いお礼の気持ちを表す。
この動詞は「評価する」と言う意味で、「深く・高く評価する」→「感謝する」
目的語がyour frank opinionで、youなど「人」を目的語とするのはthank。
Actually, I met him once many years ago.
実は、数年前に彼に会ったことがあります。
Clerk: Well, his workplace is not far from here.
ええ、彼の仕事の現場はここからそんなに遠くではありません。
Aki: Really? I think I’ll pay him a visit.
本当ですか?彼を訪ねてみようかと思います。
Thank you for the information.
その情報、ありがとうございます。
atと最上級のコンビネーション
At best he’s an entertaining writer, and at worst he’s just a dreamer.
①at best, at worst
bestはgood、worstはbadの最上級で、atは点を表す。
at best 「最良の点→最良の場合・せいぜい」
at worst 「最悪の場合・悪くすると」
I study English at least two hours a day.
私は少なくとも1日2時間英語を勉強します。
②at least leastはlittle(少ない)の最上級
「最小の点であっても→少なくとも」
It’s not far – a ten-minute walk at most.
そんなに遠くじゃないですよ、せいぜい徒歩10分です。
③at most many / muchの最上級
「(数・量)が最も多くとも→せいぜい」
*at bestとの違い「最高でも」
(Even) the best players sometimes lose.
最良の選手でさえ、時に負けることがあります。
「最も~の…でさえ」譲歩の意味。
1. 私は最低週3回、両親に電話をかけます。
I call my parents at least three times a week.
Three times a week. 「回数表現+期間」典型的な頻度表現
2. 最良のゴルファーでもたまに簡単なパットを外します。
Even the best golfers miss easy putts once in a while.
譲歩表現。golfersと複数形!「最も~」なグループが想起されている。
once in a while「たまには・ときどき」
3. よくて警告を受けるだけで済みます。そして最悪の場合はクビです。
At best you’ll just get a warningm and at worst you’ll be fired.
at bestとat worstの対比
英会話タイムトライアルWed.9th Mar.2022 The Capital, Washington,D.C. Day8
もし~なら
1. go back / forward in time タイムスリップする
2. That movie is about going back / forward in time.
あの映画はタイムスリップがテーマです。
3. Visiting a museum is like going back in time.
博物館に行くのは、タイムスリップするようなものです。
4. ancient Egypt 古代エジプト
5. If my dad could go back in time, he would go back to ancient Egypt!
もし父がタイムスリップできたら、彼は古代エジプトに戻るでしょう!
6. explore 探索する
7. If I could go back in time, I would explore ancient Rome.
もし私がタイムスリップできたら、古代ローマを探索するでしょう。
8. the Edo period 江戸時代
9. If I could go back in time, I would go back to the Edo period.
もし私がタイムスリップできたら、江戸時代に戻るでしょう。
10. If you could go back in time, what (time) period would you go back to?
もしあなたがタイムスリップできたら、 どの時代に戻りますか?
タイムスリップを英語で言うと
過去に行く場合 遡るイメージ go back in time
未来に行く場合 前に進むイメージ go forward in time
仮定法の活用
現実と反することを表す仮定法
If + 主語 + 動詞の過去形、I’d(would) + 動詞の原形
もし○○だったら、私は~するでしょう
* Probably I’d + probably 発音は「pラbレ」のように言うイメージ