lunes, 4 y 11 de abril Lección1
Satoshi y Zorba, la gata habladoraサトシとおしゃべり猫ソルバ
Monólogo
¡Hola a todos! ¿Qué tal?
オラ ア トードス やあ、みなさん! ケ タル 元気ですか?
Holaのhは発音しないのでオラ。
¡!感嘆符や¿?疑問符が文頭に逆さに付くルール。
Quéの発音はクエではなくケ
Holaやtalのlの発音は舌先を上の歯茎の裏側に付けて。
Soy Satoshi. Soy guitarrista.
ソイ サトシ ソイ ギタリスタ 僕はサトシです。僕はギタリストです。
guitarristaのrrの発音は「ルル―」舌を弾いて。
soyは主語が「yo・私」の時の動詞serの「(私は)~です」の形。
主語がなくsoyと言うだけでよい。
Soy japonés, de la ciudad de Kobe.
ソイ ハポネス デ ラ シウダー デ コウベ 僕は日本人で、神戸市の出身です。
ciudadのcは英語のthと同じく舌先を上下前歯に軽く挟む(スペイン圏・南米ではs)。
Tengo veinte años.
テンゴ ベインテ アニョス 僕は20歳です。(僕は20年を持ってる)
①veinteのvの発音は英語の前歯で下唇を噛む発音の「ヴ」でなく、
日本語の「ベ (be)」→「ベインテ」
②ñという文字
añoのñは n(エネ)の上に ~(tildeテイルデ)が付いた文字。ña(ニャ) ñi(ニイ) ñu(ニユ) ñe(ニエ) ño(ニョ)と発音。
¡Encantado!
エンカンタード どうぞよろしく。
Vocabulario
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
hola |
オラ |
やあ、こんにちは やあ、どうも |
|
|
a |
ア |
前置詞 |
~に、~へ |
|
todos |
トドス |
すべて人々、皆 |
||
¿qué tal? |
ケ タル |
どう? 元気ですか? |
|
|
soy |
ソイ |
動詞ser (1単) |
~である |
英語のbe動詞 |
guitarrista |
ギタリスタ |
㊚㊛ギタリスト |
|
|
japonés |
ハポネス |
㊚ |
日本人 |
|
de |
デ |
前置詞 |
~から、~の |
英語のof,from |
la |
ラ |
定冠詞㊛単数形 |
その、例の、それを |
|
ciudad |
シウダ |
㊛ |
都市、街 |
|
tengo |
テンゴ |
動詞tener(1単) |
持っている |
|
veinte |
ベインテ |
20 |
|
|
año |
アニョ |
㊚ |
年 |
|
encantado |
エンカンタード |
㊚ ㊛encantada |
初めまして |
|
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
例文・関連語 |
Soy... 私は~です soyは動詞serの主語が「私」( yo:1人称単数)のときの形。
Soy Satoshi. / Soy guitarrista. / Soy japonés.
Soy Tanaka Ichro. Encantado. 私はタナカ・イチロウです。よろしく。
Soy Yamada Yoshiko. Encantada. 私はヤマダ・ヨシコです。 よろしく。
私は学校の先生です。
男性の場合Soy profesor.
女性の場合Soy profesora.
私は学生です。㊚㊛estudiante
男性の場合Soy estudiante.
女性の場合Soy estudiante.
私は医師です。
男性の場合Soy médico.
女性の場合Soy médica.
Soy de Madrid. 私はマドリードの出身です。
Soy de la ciudad de Muroran. 私は室蘭市の出身です。
¡Hola! あいさつ
Buenos días. 昼食まで
Buenas tardes. 昼~夜8時ぐらいまで
Buenas noches. 夜間
くだけた会話なら「やあ、こんにちは」「こんばんは」という意味のBuenas.が1日中使える。
別れのあいさつ
Adiós さようなら。
Hasta luego. またあとで。(hasta~まで)
Hasta mañana. また、明日。
Hasta la próxima. また、次回。
Adiós, hasta luego. さようなら、またね。
¡Cuéntame, María! 教えて、マリア!
¿Puedes darles algún consejo para estudiar español a nuestros oyentes?
マリアさん、スペイン語を勉強する為のアドバイスをお願いします。
Como dice el refrán “Quien la sigue, la consigue”, es importante seguir estudianodo.
ことわざの「続ける人は達成する(=継続は力なり)」のとおり、勉強を続けることが大切です。