YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

6月30日(木)①ラジオ英会話②会話タイムトライアル(6/23分の再放送)

ラジオ英会話Thu. 30th June. 2022 Lesson59

6月30日(木) 心理に関わる動詞:find

 

Grammar and vocabulary

Anita: Johann, welcome back.

   ヨハン、お帰りなさい。

       I heard that you had a nice vacation in Japan.

   日本で楽しい休暇を過ごしたそうね。

         hearは「知る」

        heardを用いたリポート文。hearは単に「聞く」ではなく、その後ろに

   「聞いて知っている」というニュアンスが感じられる。

Johann: Yes, it was wonderful.

           ああ、とても素晴らしかったよ。

             I want to go back again next year.

         来年にもまた行きたいよ。

Anita: Excellent. I’d love to go to Japan someday, too.

          素敵ね。私もいつか日本に行ってみたいわ。

   Oh, what’s in the bag ?

        あら、この袋の中には何が入っているの?

Johann: This is for you. I found you a great T‐shirt in Tokyo.

           これは君にだ。東京で君に凄いTシャツを見つけたんだ。

Anita: Wow, how cool!   ワオ、何てかっこいいの!

   What does it say?  何て書いてあるの?

   sayは「言葉を言う」

   Whatが尋ねているのは「言葉」。it無生物主語。

Johann: It’s Japanese kanji, shugyochu.

            日本語の漢字で、「シュギョウチュウ」って。

    I was told that it meant, “I’m in training.”

          その意味は「私は訓練中です」って、教えられたよ。

 

 

Feel English   Key Sentence

I found you a great T‐shirt in Tokyo.

findは「見つける」。そこには「あ、あった」「あ、そうだったんだ」という発見が

あり、この文にも「あ、いいのがあった」が感じられる。

文全体は授与型、「~に…をあげる」を意味し、「見つけてあげた」となる。

 

1. findできるものは、「物」に限らず、時間や解決策など「抽象的なモノ」も。

  ①find time  時間を見つける

  ②find Mr. Right    理想の夫を見つける

  ③find an empty seat   空席を見つける

  ④find the solution   解決策を見つける

2. (that)節も使える。「あ、そうだったのか」という発見が感じられる。

  ①find that he’s a good guy   彼がいい人だとわかる

  ②find that we’re going in the wrong direction

 間違った方向に進んでいることがわかる

3. 目的語説明型にも、「発見」がある。

  ①find Chris sitting on a bench   クリスがベンチに座っているのを見つける

  ②find that book easy    その本が簡単だということがわかる

  ③find her honest    彼女が正直なことがわかる

4. Where did you find the money?   ~どこでそのお金を手に入れたのですか?

 「見つける」が「手に入れる」までを含むことがある。

 

Expressions in Action

1. 私は朝のラッシュアワーで席を見つけることが出来てラッキーでした。

  I was lucky to find a seat during the rush hour.

  during~「~の間」。文全体はwas luckyの説明がto不定詞以下、

 「見つけることが出来て」と原因を表している。

2. 私は彼女の最新作がかなりつまらいなと思いました。

  I found her latest book rather boring.

  目的語説明型。findにはいつも「あ、そうなのか」という発見のニュアンスがある。

  ratherは「かなり」

3. どこでそんなに素敵なドレスを見つけたのですか?

 Where did you find such a lovely dress?

   相手の着ているドレスを褒めている。「手に入れる」までを含んでいる。