YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

4月28日(木)①ラジオ英会話②英会話タイムトライアル(4月14日(木)再放送)

ラジオ英会話Thu.28th Apr. 2022 Lesson19

leaveの目的語説明型

 

Grammar and vocabulary

Tour guide: I hope you enjoyed the traditional Aomori seafood lunch today.

     青森の伝統的なシーフードランチをお楽しみいただけたことと思います。

Johann: Yes, those were the best scallops I’ve ever had!

         ええ、私が今まで食べた中で一番のホタテ貝でした。

     最上級+範囲

     最上級の「最も~」には「何の中で最も~なのか」の「範囲」を表す表現が

     伴う。この文ではI’ve ever had(私が今までに食べた中で)。文法的には

     関係代名詞節修飾。 

Tour guide: Soon, we will stop at our main destination: Hirosaki Castle.

       直に、今回のメインイベント、目的地弘前城に到着します。

Johann: Is this the place that has the cherry trees in full bloom?

         今桜が満開になっているところですね?   

Tour guide: Yes,exactly.   ええ、その通りです。

     This is one of the most famous spots to enjoy sakura in Japan.

     ここは日本で最も有名な桜の名所のひとつです。

     英語の説明ルール:説明は後ろに置く

     to不定詞to enjoy sakura in japanは名詞the most famous spotsの後ろ。

     You will have two hours to look around.

             2時間散策の時間があります。

             Don’t leave your valuables unattended.

     貴重品は放置したままにしないでくださいね。

Johann: Thanks for reminding me.

          ご注意ありがとうございます。

    I almost forgot my camera.

    カメラを忘れるところでした。

 

Key Sentence

Don’t leave your valuables unattended.

  

目的語説明型

Leaveの「残されたモノ」では目的語説明型が重要。

「ある状態のまま残す(ままにしておく)」。この文では

「your valuables=unattended(放置された)のままにしておく」

 

①leave the door unlocked / open  ドアの鍵を掛けないでおく / ドアを開けておく

②leave it as it is   そのままにしておく

 「it=as it isのままに」。asは「=(イコール)」を表す。

③leave it in / out  入れておく / 外に出しておく・除外する

   Let’s leave this quotation in. この引用を入れておきましょう。

   Let’s leave this line out. この行は削除しましょう。

④Leave me alone.  放っておいて。

 「me=aloneの状態にしておいて」 

 

Expressions in Action

1. 裏口は開けておきますね。

 I’ll leave the back door open.

  「the back door = open」の状態のままにする。

 I’ll( = I will)のwillは「意志(~するよ)」

2. それについて話したくはありません。いいですね?いいから放っておいてください。

 I don’t want to talk about it, OK?  Just leave me alone.

3. 私を信じてください、それで完璧ですよ。そのままにしておいてください。

   Believe me, it’s perfect. Leave it as it is.