YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

今日の語学学習 11/25(金)

ラジオ英会話Fri. 25th Nov. 2022  

Lesson160  今週のReview

 

Listening Challenge!

What was Caspar doing when Alexis came home?

  C: Taking a nap.

What will the two people talk about?

    B: A scene from the movie.

What does the man want to do?

   C: To go to Europe with Amy.

Which of the following is true?

     A: The man has been to Japan before.

 

Say it in English

1.   Ex boyfriend: Have you ever been to the Zo Zoo?

                           ゾウ動物園に行ったことがある?

You:

① No. Never been there. I’m interested in going, but not with you.

   いいえ。行ったことないわ。行くことには興味あるけど、あなたとじゃない!

 ・interested(興味がある)は、interest(興味を持たせる)の過去分詞から派生した

  形容詞で、人の感情を形容する。

② Have you ever heard the saying “There’s no use crying over split milk.”?

  「覆水盆に返らず」ということわざを聞いたことありますか?

    ・Have you ever~?は「~したことがありますか」は、経験を尋ねる典型的な形。

    

2.   Friend: Hi it’s me. I’m drinking with Hanako near Shibuya Station.

                 Can you come?

                 はーい、私よ。今渋谷駅の近くでハナコと飲んでるの。

       出て来れる?

  You:

 ①  Hi. Sorry, but it’s been a hard day, and I’m too exhausted to go out.

         やあ。ごめん、でも今日は一日大変だったから、疲れ過ぎて出られないんだよ。

   ・too~to…「~過ぎて…できない」。

   ②  I’ve already set my alarm clock so I can get up early to listen to

  Radio Eikaiwa. Say hallo to Hanako. Bye!

      早起きして「ラジオ英会話」を聞くために、もう目覚ましもセットしちゃったし。

  ハナコによろしく。じゃあね!

  ・soは「目的」を表す使い方。so I can~(~することができるように)。

  ・say hello to~は「~によろしくと伝える」。

 

 

英会話タイムトライアル Day15(11月18日分再放送)

 

 

まいにちハングル講座 십일월이십오(요일) 제사십과

한글☆주머니 문법 짱! 

用言(動詞・形容詞)の活用。用言には3つの活用の形がある。どの活用形を使うかは

後ろにつける語尾で決まる。

/形 用言の語幹に/をつけた形

    살아サラ   먹어モゴ     ポア

 丁寧さを表す-をつけると해요

   해요ヘヨ:します  살아요サラヨ:住んでいます  먹어요モゴヨ:食べます  

 가요カヨ:行きます  봐요ポアヨ:見ます

②語幹(用言の元々の形)、辞書にはをつけた基本(辞書)形で載っている。

③語幹にをつけた

 

基本(辞書)形

語幹

/

食べる

モク-

モク-

먹어モゴ-

먹으モグ-

行く

-

-

-

-

住む

サル-

サル-

살아サラ-

サル-

する

-

-

-

-

 

聞き取りに挑戦! 

男性:편의점에서 뭐 사요?

女性:김밥이랑 샐러드 사요.

男性:근데 언제까지 서울에 있어요?

女性:다음 화요일까지 있어요.

男性:그럼 이번 주 금요일에 만나요.

女性:, 좋아요.

 

수다 타임!

편의점ピョジョム 便宜店(コンビニ)

삼각김밥サムガッキムパプ おにぎり