YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

今日の語学学習 2月1日(水)

ラジオ英会話Wed 1st Feb. 2023  

Lesson203  主要接続詞⑦though, although

 

Even though I have a driver’s license, I hardly ever drive.

私は運転免許を持っていますが、ほとんど運転はしません。

though, although(~だが)は、全体の流れに沿わないちょっとした逆流があることを表す

接続詞。この文は「ほとんど運転しない」が主たる内容。「免許は持っている」が逆流。even though(~ではあるが)はthoughを強調した形。

 

1.   Though[Although] I was  tired/ sleepy / a bit bored, I kept on studying.

      疲れて/眠たくなって/少し飽きて いましたが、勉強を続けました。

      thoughは、書き言葉より話し言葉で使われることの多い「軽さ」を持った表現。

   though[although]に伴う節は省略が可能。上の文はI wasを省略し

   Though[Although] tired~とすることもできる。

    問1. 彼女はとても一生懸命勉強しましたが、テストに落ちました

       Although she studied very hard, she failed the test.

 

2.   though[although]は後ろ置きにもできる。従属節は前・後ろ、どちらの場所も

      とれる。

   He doesn’t speak a word of Japanese, though[although]he’s lived

      in Japan for ten years.

   問2. マネージャーは今日の午後戻ります、何時かは分かりませんが。

     The manager will be back this afternoon, though I have no

                idea what time.

               ・後ろ置きのthough(~なのですがね)と追加する感触で使われている。

 

3. thoughを強調する頻用フレーズeven though。よく使われるが、ちなみに

  (×) even althoughとは言わない。

  Even though it was raining hard, I played golf.

        雨が激しく降っていましたが、ゴルフをしました。

  問3.  私は放し飼いの鶏の卵をいつも買います、値段はより高いのですが。    

      I always buy free-range eggs, even though they are more expensive.

    ・even thoughには「たとえ~であるにしても」といった強調が感じられる。

    ・more expensiveと比較級になっているのは、通常の卵と比べて、ということ。

 

 

英会話タイムトライアル Digital Learning  Day3

 

  1. electronic dictionary.
  2. I used to use an electronic dictionary.
  3. I don’t need that dictionary anymore.
  4. I don’t need that dictionary anymore…except for really difficult words.
  5. translation app
  6. Sometimes I use a translation app.
  7. This is a direct translation.
  8. Direct translations are hard to understand.
  9. Has my English gotten better?
  10. I think my English has gotten a little better.
  11. Your Japanese has gotten better.

 

*「レベルアップ」「上達」は英語で何と言う?

 数年前までは get better, improve

  最近使われるようになった level up

  ① If you want to level up your gear…. 

    機材をレベルアップしたいなら…

  ② Let’s take this company to the next level.

    この会社を成長させましょう。

    ③    That’s next level!  それは別格だ!

 

 

まいにちハングル講座  일일 (수요일)  팔십삼

 

今日の会話「韓国でわかめスープを食べたことがありますか?」 

 ~ 「~(し)たことがありますか?」 ~

 

규현한(●)국(●)에서는 생(●)일(●)에 미역국을 먹어요.

           ハングゲソヌン センイレ ミヨックグル モゴヨ。

                 ●   ● 

   韓国では誕生日にわかめスープを食べます。 

메구, 그거 드라마에서 봤어요.ア クゴ トウラマエソ ポアッソヨ

      ●   ●                 ●

       あ、それドラマで見ました。

규현한(●)국(●)에서 미역국을 먹어 봤어요? ハングゲソ ミヨックグル モゴ ポアッソヨ

          ●       

    韓国でわかめスープを食べたことありますか?(←食べてみましたか?)

메구아뇨, 먹어 봤어요.アニョ モン モゴ ポアッソヨ 

           いいえ、食べたことありません。

            ●    

                

억양 の達人

한국에서 미역국을 먹어 봤어요? ハングゲソ ミヨックグル モゴ ポアッソヨ

한국에서(摩擦音たかたか) ②미역국을(ひくなか) ③먹어 봤어요? (同)

たか ①한국에서? ハングゲソ                                    ?

なか              역국을ヨックグル   ゴ 봤어ポアッソ           

ひく                ②ミ       ⑤モ   

 

오을의 포인트  経験を表す「~(し)たことがあります(か)」

動詞の/形 + -봤어요? ポアッソヨ

 

辞書形

/

-봤어요?がついた文例

食べる

モク

-

먹어

モゴ

한국에서 미역국을 먹어 봤어요?

ハングゲソ ミヨックグル モゴ ボアッソヨ

韓国でわかめスープを食べたことありますか?

行く

-

 

부산에 봤어요.

プサネ カ ボアッソヨ

釜山に行ったことがあります。

着る

イプ

-

입어

イボ

한복을 입어 봤어요.

ハンボグル イボ ボアッソヨ

韓服を着たことがあります。

 

否定の表現「~(し)たことがない」は動詞の前に「できない」をつける

 

辞書形

/

文例

食べる

 

 

먹어 봤어요.

モン モゴ ポアッソヨ 

食べたことありません。

行く

 

 

봤어요.

モッ カ ボアッソヨ

ろうそくの灯を消す前に

する

 

 

봤어요.

モ テ ボアッソヨ

したことがありません。

 

 

같이 말해봐요!  단어장 – 食べ物 – 

삼(●)겹(●)サムギョプサル:豚バラ焼肉  ② 순(●)대(●)スンデ:腸詰肉  

호떡ホットク:ホットク

신오쿠보에서 삼겹살을 먹어 봤어요?

  シンオクボエソ サムギョプサルル モゴ ボアッソヨ

  新大久保でサムギョプサルを食べたことがあります。

광장시장에서 순대를 먹어 봤어요.

  コアンジャンシジャンエソ スンデルル モゴ ボアッソヨ

  広蔵市場でスンデを食べてことがあります。 

삼겹살을 먹어 봤어요? , 먹어 봤어요.

순대를 먹어 봤어요? , 못 먹어 봤어요.

  

더하기   助詞「~を」の省略

순대 먹어 봤어요? スンデルル モゴ ボアッソヨ

  순대 먹어 봤어요?  를の省略 スンデ モゴ ボアッソヨ

미역국 먹어 봤어요?ミヨックグル モゴ ボアッソヨ

 → 미역국 먹어 봤어요.  の省略 ミヨックン モゴ ボアッソヨ

  미역국ミヨックグルの最後の(k)が、次の(m)と連音し(ŋ) に変わる。