YOKOの歳時記

こんな狂気の世の中に孫たちを残して去っていく身が申し訳ない。打ち続く戦争、その悲劇に鈍感になり果てている人類、全地球規模での気候クライシス、道理や正義が通らない日本や米、ロ等の国民の知能、それはファシズムすら危惧させる、恐ろしさ!私は未だ未成熟な人類の歴史途上で生きていることを痛感する。本当に、本当に御免なさい。 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

今日の語学学習 1月25日(水)

ラジオ英会話Wed 25th Jan. 2023

 

Lesson198  主要接続詞③流れを打ち消すbut

I like him, but I hate his sense of humor.

私は彼が好きですが、でも彼のユーモアのセンスは大嫌いです。

butは「しかし」。先行する文脈と相反する内容を導く、「流れを打ち消す」接続詞。この文も「好きです」という流れをbut でポンと打ち消している。

 問1. 私は最善を尽くしましたが、それを直せませんでした。

   I tried my best, but I couldn’t fix it.

       ・先行文脈と相反する内容を導くbutの基本的な使い方。

  ・try one’s bestは「最善を尽くす・精一杯頑張る」

 

1.   butは形容詞や名詞、動詞句など文以外もつなげることが出来る。また、not~but...

      (~ではなく…)のコンビネーションも頻繁に使われる。

 ① strict but kind

     厳しいけれど親切な

 ② not a doctor but a teacher

     医師ではなく教師

 ③ He spoke Japanese but couldn’t head it.

      彼は日本語を話したが読めなかった。

 

2.   butは相手の発言の流れを打ち消すことができる。

  A: How about a bunch of roses for your girlfriend’s birthday?

         あなたのガールフレンドの誕生日にバラの花束はどう?

  B: But we split up last week!

        でも僕らは先週別れたんだよ!

 

3. ~, but…は、本題に移る前のクッションとして用いられる。「すみません…」と

      いう謝罪の流れを、ポンと打ち消す感触。

  ① I hate to say this, but~(こんなことは言いたくないのですが、~)

  ② I don’t mean to be rude, but~(失礼なことを言うつもりはないのですが、~)

  など、さまざまな頻用フレーズがある。

  Excuse me [Sorry], but can you turn the music down, please?

       すみませんが、音楽の音量を下げてくれますか?

  問3. すみませんが、これは私の席だと思います。

     Excuse me, but I think this is my seat.

               ・クッションの基本Excuse me, but~。相手にとって不利な内容を述べる

                     場合に、特に忘れてはならない配慮。

 

4.   Yes[Yeah], but have you taken into account the maintenance costs?

   そうですね、でも維持費は考慮に入れましたか?

  ・Yes, but~は簡単なフレーズだが、とても重要。会話はキャッチボールで、

        相手の意見を一度しっかり受け取ってから、自分の主張を展開することが重要。

        Yesでしっかり受け取り, but以降で展開する。

  問3. ええ、でもそれはここでの主要な問題ではありません。

     Yes, but that’s not the main problem here.

 

 

英会話タイムトライアル Scan It  Day13(1月18日分再放送)

 

 

まいにちハングル講座  이십오 (수요일)  칠십팔

 

今日の会話「今日はゆっくり休まなければなりません」 ~(し)なければなりません~

메구그럼 이따 봐요.クロム イッタ ボアヨ では、あとで会いましょう。          

   ●   ●    ●   

규현 돼요.アン ドエヨ だめです。

           

         오늘은 푹(●) 쉬(●)어(●) 돼요.オヌルン プク シュイオヤ ドエヨ

               ●

   今日はゆっくり休まなければなりません。

메구괜찮아요.ケンチャナヨ 大丈夫です。

            ●        

     금방 나을 거예요.クンバン ナウル コエヨ すぐに良くなると思います。

     ●      ●  

 

억양 の達人

오늘은 쉬어야 돼요.オヌルン プク シュイオヤ ドエヨ

오늘은(ひくなか) ②(激音たか) ③쉬어야요. (摩擦音たかたか)

돼요. (平音ひくなか)

たか                               ②プク  ③쉬어シュイオ           

なか     늘은ヌルン          ヤ                                       ひく  ①オ                      ④ドエ  .ヨ(文末)

 

오을의 포인트  「~(し)なければなりません」:- 돼요ヤ ドエヨ

오늘은 쉬어야 돼요. 今日はゆっくり休まなければなりません。

-/形 + - 돼요(?) ~(し)なければなりません(か)

シュイ-ダ(休む)の-/形 쉬어に- 돼요がついた形

 

辞書形

-/

- 돼요がついた文例

休む

シュイ-

쉬어

シュイオ

오늘은 쉬어야 돼요.

オヌルン プク シュイオヤ ドエヨ

今日はゆっくり休まなければなりません。

食べる

モク-

먹어

モゴ

아침은 꼭 먹어야 돼요.

アチムン ッコン モゴヤ ドエヨ

朝ごはんは必ず食べなければなりません。

行く

-

 

병원에 가야 돼요.

ビョンウオネ カヤ ドエヨ

病院に行かなければなりません。

聞きます

들어요

トウロヨ

 

들어

(丁寧の

を取る)

엄마 말 잘 들어야 돼요.

オンマ マル チャル トウロヤ ドエヨ

聞かなければなりません。

 

같이 말해봐요!  단어장 – 体調が良くないときの表現 - 

피(●)곤(●)해요ピゴネヨ:疲れています  ②다쳤어요タチョッソヨ:ケガしました

                         

감기 걸렸어요カムギ コルリョッソヨ:風邪ひきました

 ●  ● 

너무 피곤해요.

다리 쳤어요.

너무 피곤해요. 푹 쉬어야 돼요.

다리 다쳤어요. 병원에 가야 돼요.

 

더하기  방금パングムと금방クムバン

 방금 왔어요. パングム ワッソヨ:今しがた来ました。

 금방 나을 거예요. クムバン ナウル コエヨ:今すぐに良くなると思います。

覚え方

 방(過去)- [只今] チグム(現在)- (未来)