ラジオ英会話Fri 23rd Dec. 2022
Lesson180 今週のReview
Listening Challenge!
What does Bob want?
C: To exhibit his student’s works.
What is Ms. Konuma ask the man to do?
C: To buy some essential ingredients.
Which of the following is true about the two people?
B: They didn’t decide which sofa to buy.
What did Onishi-sensei say to Roza?
C: He complimented her on her acting.
Say it in English
1. Friend: The car I bought was faulty, and the dealer is refusing to take it back.
僕の買った車がポンコツでさ、そしてデイーラーはそれが返品されるのを拒否
してるんだ。
You:
① Oh, that’s too bad.
おやおや、それはお気の毒です。
・That’s too bad. 「お気の毒に。」の決まり文句。
I have a friend who is a lawyer.
私には弁護士をしている友人がいます。
・a friend「友人のひとり」、is a lawyerでその人の立場を説明。どちらも典型的な
a(an)の使い方。
② 彼に相談したらどうでしょう。
Why don’t you consult him?
後悔しないことを保証しますよ。
I guarantee you won’t regret it.
2. Friend: My boyfriend id cheating on me again. Last time, we had
a big fight and he promised he would never do that, but…
彼がまた浮気してるの。前の時に大喧嘩して、彼はもう絶対にしないって
約束したのに、…。
You:
① Well, some people never learn.
うん、学ばない人っているんだよ。
・決まり文句のひとつ。someのイメージによって、「経験から学ばない人々」
がボンヤリと見えてくる。「そうした人がいる」ということ。
② Let me get you some coffee,
君にコーヒーを持ってきてあげるよ。
・相手にすすめる温かなsomeが使われている。この文は授与型。「あなたに
コーヒーを持ってきてあげる」と「あげる・くれる」の意味を作っている。
and then we’ll talk more about it.
それから、それについてもっと話そうよ。
・and thenでthenの視線が移る感触が生き生きとしている。
英会話タイムトライアル Let’s Go to Toronto, Canada! Day15(2/16分の再放送)
まいにちハングル講座 십이월이십삼일(금요일) 제 육십 과
한글☆주머니 문법 짱!
1. 疑問詞「何」と「何か」 同じ뭐ムオで表しオギャンで区別する
何
何飲みますか?
뭐 마실래요? ムオ マシルレヨ
「何」の意味であるときは、後ろの動詞と合わさってオギャンのひとかたまりとなる。 ㅁは「ひくなか」であるので、뭐(ㅁひく) 、마실래요(ㅁなか)である
たか 요?ヨ(疑問文で「たか」)
なか 마실래マシルレ
ひく 뭐ムオ
何か
ア.何か飲みますか?
뭐 마실래요? ムオ マシルレヨ
「何か」の意味であるときは、後ろの動詞とまとまらず単独になり、1文字なので
「なか」(中間の高さ)となる。
①뭐(「何か」なか) ②마실래요(ㅁひくなか)
たか 요?ヨ(疑問文で「たか」)
なか ①뭐ムオ 실래シルレ
ひく ②마マ
イ.何か必要なものはありますか?
뭐 필요한 거 있어요?ムオ ピリョハン ゴ イッソヨ
①뭐(「何か」なか) ②필요한 거(激音ㅍたかたか) ③있어요? (ㅇひくなか)
たか ②필요한 거ピリョハン ゴ 요?ヨ
なか ①뭐ムオ 어ソ
ひく ③있イッ
2. 疑問詞「どこ」と「どこか」も同じ어디オデイをオギャンで区別する
어디 가고 싶어요? オデイ カゴ シポヨ
① どこ行きたいですか?
「どこ」のときは、어디は「ひくなか」で、後ろの가고と合わさってオギャンのひとかたまり、디の高さが維持される。続く가고 싶어요?もオギャンのひとかたまりなので、結局1文全体がひとかたまりとなる。
어디 가고 싶어요? (ㅇひくなか)
たか 요?ヨ(疑問文で「たか」)
なか 디デイ 가고カゴ 싶シ
ひく 어オ 어ポ
② どこか行きたいですか?
「どこか」のときは、어디は単独「ひくなか」で、次の가고は改めて「ひくなか」と
なる。
①어디(ㅇひくなか) ②가고싶어요? (平音ㄱひくなか)
たか 요?ヨ(疑問文で「たか」)
なか 디デイ 고ゴ 싶シ
ひく ①어オ ②가カ 어ポ
聞き取りに挑戦!
男性:배달 음식 시킬끼요?
女性:네, 그럴까요?
男性:뭐 먹고 싶어요?
女性:햄버거 먹고 싶어요.
근데 뭐 마실래요 ?
男性:나 우유 마실래요.
수다 타임! 料理の최고의 궁합外チェゴエ クンハプ最高の相性、最高の組み合わせ
雨の日に파전パジョン:ネギチヂミと막걸리マッコルリ:マッコリ