YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

황진이ファン・ジニ主題歌  그대 보세요 貴方を想い


www.youtube.com

황진이ファン・ジニ主題歌 

그대 보세요 貴方を想い Would you please know my love?
作詞 강은경
作曲 조우진
歌手 최혜진
2023/05/24 remake YOKO(日本語・英語訳)

 

9話名場面→

https://youtu.be/Z5k-VKCCFHA

プラス動画→

https://photos.google.com/album/AF1QipM5VZuyZ7wGK3UK9dgN4FUgUB3su-95Vc7cs54/photo/AF1QipMH3TyL2PnXs63IU4_lVnrCBzbPIfrKMisQDQY



매일 그댈 생각합니다.

メイル クデル センガカムニダ

毎日あなたを想っています

I yearn for you every day.

 

지난 옛일 추억합니다. 

チナン ニェンニル チュオカムニダ 

過ぎ去った昔を思っています
I’m recalling our good old days.

눈을 감고 부르면 곁에 있는

ヌヌル カムコ プルミョン ギョテ インヌン ドウッ

目を閉じて名を呼べば側にいるようで 

When I close my eyes and call your name,

I feel you aside

 

그댄 나를 웃게 합니다. 

クデン ナルルッケ ハムニダ

あなたは私を笑顔にしてくださいます
and you make me smile.

기억하고 있나요?

キオカゴ インナヨ 

憶えていますか? 

Do you remember?

 

슬프도록 아름답던 시절.

スルプドロ カルムダプトン ク シジョル

悲しいくらいに美しかったあの頃

Those were the days as beautiful as sorrow.

 

못다했던 우리 사랑.

モッタヘットン ヌリ サラン

叶わなかった二人の愛
Our love was not forgiven.


그대 보세요

クデ ボセヨ 

あなた見てください 

Please look at it!

 

그리움 꽃잎에 놓으니

クリウム ッコンニペ ス ノウニ

恋しさを花びらに刺繍しましょう
I’ll stitch beautiful petals for my loneliness.

보세요

ボセヨ

見てください 

Look at it!

 

어느 고운 봄날 흩날리거든 

オヌ コウン ポムナルンナルリゴドウン

美しい春の日に花びらが舞ったら
When petals are dancing in the wind on a spring day,

그대 잊어 헤매어 도는

クデ モンニジョ ヘメオ ドヌン 

あなたを忘れられずに彷徨う 

I cannot forget you and wandering.

 

인줄 아세요.

ネ マミンジュル アセヨ

私の心だと思ってください
Would you please know my love?
 
그대   

クデ   

あなた   

My love…



그대 보세요

クデ ボセヨ 

あなた見てください 

Please look at it!

 

눈물로 하늘에 시를 쓰니

ヌンムルロ ハヌレ シルル ッスニ

涙で空に詩を書きましょう
I’ll write a poem with my tears into the sky.

보세요

ポセヨ 

見てください 

Look at it!

 

어느 푸른 여름 내리거든

オヌ プルニョルム ピ ネリゴドウン

青い夏の日に雨が降ったら
When it's raining in the transparent sky

on a summer day,

그대 그리워 목놓아 우는

クデ クリウオ モンノア ウヌン 

あなたが恋しくて声をあげて泣く 

I yearn for you and raise my voice to cry.

 

인줄 아세요.

ネ マミンジュル アセヨ

私の心だと思ってください
Would you please know my love? 

나를 위해 슬퍼 말아요.
ナルル ウイヘ スルポ マラヨ
私のために悲しまないで
Don’t grieve for me!

보세요

ボセヨ 

見てください 

Look at it!

 

사랑 잎새에 물들이니

ネ サラン イプセエ ムルドウリニ

私の愛を木の葉に染めましょう
I’ll dye my love into leaves.

보세요

ボセヨ 

見てください 

Look at it!

 

어느 마른 가을 단풍 들거든

オヌ マルン カウル タンプン トウルゴトウン

寂しい秋の日に紅葉が美しかったら
When leaves are beautiful on a lonely autumn day,

그대 생각에 붉게 멍들은

クデ センガゲ プルッケ モンドウルン 

あなたを想って赤いアザになる 

I yearn for you and dye my mind to red bruise.

인줄 아세요.

ネ マミンジュル アセヨ

私の心と思ってください
Would you please know my love?


그대 보세요

クデ ボセヨ 

あなた見てください 

Please look at it!

 

바람결에 안부 전해두니

パラムギョレ アンブ チョネトウニ

風の便りに知らせを送りましょう
I’ll send a letter into the wind.

보세요

ボセヨ 

見てください 

Look at it!

 

어느 시린 겨울 내리거든

オヌ シリン ギョウル ヌン ネリゴトウン

冷える冬の日に雪が降ったら
When it's snowing on a cold winter day,

어디에선가 있노라는 인사 인줄 아세요.
オデイエソンガ チャリンノラヌン インサ インジュル アセヨ
どこかで必ず元気でいるわ そんな挨拶と思ってください
I’m alright in somewhere. I’ll send you my mind.

그대   

クデ   

あなた   

My love!