martes,7 de noviembre Lección14
martes,7 de noviembre Lección14
マルテス デ ノビエムブレ レクシオン カトルセ
Diálogo
Satoshi : ¿Es usted el Sr. Joaquín Cañizares?
エス ウステ エル セニョール ホアキン カニサレス
- ustedの意味は「あなた」、文法的には3人称単数(動詞serはes)
初対面の人、年配の人、目上の人にたいして呼びかけるとき
- tú 2人称単数「君、あなた」親しい間柄、友人(動詞serはeres)
Cañizares : Sí, so yo. Soy tu profesor.
シ ソイ ジョ ソイ トウ プロフェソール
ええ、私です。私が君の先生だよ。
Satoshi : Encantado. エンカンタード はじめまして。
Cañizares : Satoshi, vamos a practicar ahora mismo.
サトシ バモス ア プラクテイカール アオラ ミズモ
サトシ、いますぐ練習しよう。
Satoshi : De acuerdo, ¿por dónde empiezo?
デ アクエルド ポル ドンデ エムピエソ
分かりました。どこから始めますか?
Cañizares : Toca desde el principio hasta el compás 15.
トカ デスデ エル プリンシピオ アスタ エル コムパス キンセ
始めから15小節目まで弾いてみて。
Vocabulario
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
usted |
ウステ |
人称代名詞(3単) |
あなた あなたが、あなたは |
Sr. |
セニョール |
señorの略 |
~様、~さん(男性に対する敬称) |
tu |
トウ |
所有形容詞 |
君の |
practicar |
プラクテイカール |
動詞 |
練習する |
mismo, -ma |
ミズモ、-マ |
|
同じ ahora mismo 今すぐに |
de acuerdo |
デ アクエルド |
acuerdo㊚ 行為、一致 |
分かりました、承知しました |
por |
ポル |
前置詞 |
~から ~を通って ~のために |
empiezo |
エンピエソ |
動詞empezar(1単) |
始める |
toca |
トカ |
動詞tocar(2単) |
弾く、演奏する (2人称単数túに対する命令) |
desde |
デスデ |
前置詞 |
~から |
principio |
プリンシピオ |
㊚ |
最初、始まりの部分 |
hasta |
アスタ |
前置詞 |
~まで |
compás |
コンパス |
㊚ |
コンパス、羅針盤、(音楽)小節 |
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
Ⅰ. 2人称単数túに対する命令形 Toca desde el principio hasta el compás 15.
2人称単数tú「君、あなた」に対して、「~して・~してください」と命令するときは、規則活用動詞に限って3人称単数を用いる。
ar動詞estudiar 君、スペイン語を勉強して。 Estudia español.エストウデイア エスパニョール
er動詞comer 君、もっと食べて。 Come más.コメ マス
ir動詞añadir 君、コーヒーに砂糖を足してください。
Añade azúcar al café.アニャデ アスーカル アル カフェ (azúcar㊚砂糖)
もっとゆっくり話して! ¡Habla más despacio!アブラ マス デスパシオ
(despacioゆっくり、落ち着いて)
このジュースを飲んで。 Bebe este zumo. ベベ エステ スモ
忘れずに私に(メールを)書いて。 Escríbeme sin falta.エスクリベメ シン ファルタ
(sin falta忘れずに)
¡Ojo!
「私に書いて」escríbemeのmeは「私に」という目的語の代名詞で、「君、書いて」escríbeのあとに付けて1つの単語のように書く。
Ⅱ. 3人称 単数usted, 複数ustedes ¿Es usted el Sr. Joaquín Cañizares?
hablar話す ustedes halanウステデス アブラン あなた方は話す
comer食べる ustedes comenウステデス コメン あなた方は食べる
vivir住む ustedes vivenウステデス ビベン あなた方は住む
¿Usted es médico? ウステ エス メデイコ あなたは医師ですか?
¿Ustedes son médicos? ウステデス ソン メデイコス あなた方は医師ですか?
Ⅲ. desde~hasta…(~から…まで) Toca desde el principio hasta el compás 15.
Este autobús va desde la estación hasta la plaza Mayor.
エステ アウトブ―ス バ デスデ ラ エスタシオン アスタ ラ プラサ マジョール
このバスは駅からマヨール広場まで行きます。
(la plaza Mayorは固有名詞ではなく、どんな町にもあるその町の代表的な広場)
Trabajo desde las ocho de la mañana hasta las ocho de la tarde.
トラバホ デスデ ラス オチョ デ ラ マニャーナ アスタ ラス オチョ デ ラ タルデ
私は朝8時から夜8時まではたらきます。(trabajar働く)
~から…まで de~ a…
Trabaja de lunes a viernes.トラバハ デ ルネス ア ビエルネス
彼は月曜日から金曜日まで働きます。
hastaの後ろに次に会うタイミングを表す表現を加えると、別れのあいさつになる。
Hasta mañana.アスタ マニャーナ また明日(会いましょう)。
Hasta la prxima semana. アスタ ラ プロキシマ セマナ また来週(お会いましょう)。
Hasta la vista. アスタ ラ ビスタ またお会いましょう。(vista㊛見ること)
*今後なかなか合わないだろうと思われるとき。