miércoles,15 de noviembre Lección18
miércoles,15 de noviembre Lección18
ミエルコレス キンセ デ ノビエムブレ レクシオン デイエシオチョ
Diálogo デイアロゴ
Líder: ¿Qué estás mirando?
リデル ケ エスタス ミランド
お前は何を見ているんだ?
Gata: Estoy mirando a un gato.
ガタ エストイ ミランド アウン ガト
一匹の猫を見ています。
・「誰々を~する」と言うときは前置詞a+「人(誰々)」
動詞の直接目的語が人の場合、前置詞a+を付ける。この文では、監視役の猫は
un gato.と「猫」を見ているが、「人」を見ているときに使う前置詞aを付けて、
猫を「擬人化」している。
・「性別が分からない」ときは男性名詞を使う
監視役の猫がソルバを見つけた時にEstoy mirando a un gato. とオス猫と
言っていたのは、ソルバがオスかメスかの区別がつかなかったから。このような
場合は男性形gatoでかまわない。
Se nos está acercando.
セ ノス エスタ アセルカンド
こちらに近づいてきます。
Líder: ¿Quién eres?
キエネレス
お前は 誰だ?
Zorba: Me llamo Zorba. Soy hembra. Vengo de Japón.
ソルバ メ ジャモ ソルバ ソイ エムブラ ベンゴ デ ハポン
私の名前はゾルバです。メス猫です。日本からやって来ました。
Líder: ¿Para qué vienes aquí?
パラ ケ ビエネス アキ
何しにここに来たんだ?
Zorba: Pues, estoy buscando amigos...
プエス エストイ ブスカンド アミゴス
ええっと、私は友だちを探しているんです。
Vocabularioボカブラリオ
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
qué |
ケ |
疑問詞 |
何が、何を |
estás |
エスタス |
動詞estar(2単) |
~の状態だ;いる・ある |
mirando |
ミランド |
動詞mirarの現在分詞(進行形) |
見る、注視する |
acercando |
アセルカンド |
再帰動詞acercarse |
近づく |
|
|
se…acercando 現在進行形(3単) |
近づいている |
nos |
ノス |
間接目的語 |
私たちに |
eres |
エレス |
動詞ser(2単) |
~である |
me llamo |
メ ジャモ |
再帰動詞llamarse(1単) |
私の名前は~です |
hembra |
エムブラ |
㊛ |
メス ⇔macho㊚オス |
vengo |
ベンゴ |
動詞venir(1単) |
来る |
para |
パラ |
前置詞(目的を表す) |
~のために、~用に |
|
|
para qué |
何のために |
vienes |
ビエネス |
動詞venir(2単) |
来る |
buscando |
ブスカンド |
動詞buscarの現在分詞(進行形) |
探す |
語句 |
読み |
現在形・原形 |
意味 |
Ⅰ. 疑問詞 quéとquién ¿Qué estás mirando? / ¿Quién eres?
- 疑問詞 qué「何が、何を」
①quéは、主語として使うときの意味は「何が」
¿Qué está pasando aqui?ケ エスタ パサンド アキ
ここでは何が起こっているんですか? (起きるpasar)
②直接目的語としてなら「何を」という意味になる。
¿Qué estás estudiando?ケ エスタセストウデイアンド
君は何を勉強しているの?
前置詞 + 疑問詞 qué ①para qué何のために ②de qué何の、何について
① ¿Para qué estudias?パラ ケ エストウデイアス
君は何のために勉強しているの?
② ¿De qué hablan ustedes?デ ケ アブラノステデス
あなた方は何について話しているのですか?
- 疑問詞quién「誰、誰が」
¿Quién está durmiendo en la habitación?キエン エスタ ドウルミエンド エン ラ アビタシオン
部屋では誰が眠っているのですか? dormir眠る habitación㊛部屋
¡Ojo! 動詞dormirの現在分詞は不規則変化のdurmiendo
前置詞 + 疑問詞quién
①a quién誰に、誰を ②con quién誰と ③de quién誰の、誰について
①¿A quién estáis esperando?ア キエネスタイス エスペランド
君たちは誰を待っているの
②¿Con quién vives?コン キエン ビベス
君は誰と一緒に住んでいますか?
③前置詞のdeには非常に多くの意味があり、どのような動詞と一緒に出てくるかで
内容が変わってくる。
¿De quién estáis hablando?デ キエネスタイス アブランド
君たちは誰について話をしているの?
¿De qué estás hablando?デ ケ エスタス アブランド゙
君は何について話をしているの?
de quiénは、モノの所有者が誰であるかを尋ねる表現としても使われる。
¿De quién es este libro?デ キエネス エステ リブロ
この本は誰のですか?
→Es de Juan.エス デ フアン
フアンのです。
2. 動詞ver「見る(特に意識しなくても見える・目に入る)」 不規則活用
|
単数 |
複数 |
1人称 |
yo veo |
nosotros vemos |
2人称 |
tú ves |
vosotros veis |
3人称 |
él / ella /usted ve |
ellos / ellas / ustedes ven |
① Yo veo la television.ジョ ベオ ラ テレビシオン
私はテレビを観ます。
② Veo a mis amigos.ベオ アミサミゴス
私は友だちと会います。
¡Ojo! 動詞mirarとverは微妙に意味が異なる。mirar「注意して見る・目を向ける」
という意味合い。テレビや映画を観るときはverの方がよく使われる。
Veo la película.ベオ ラ ペリクア
私は映画を観ます。