YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

今日の語学学習 3月1日(水)

ラジオ英会話Wed. 1st Mar. 2023  

Lesson223  条件を表すフロー①ifの意図

 

If you carry on like this, the band could break up.

あなたがこんなことを続ければ、バンドは解散してしまうかもしれません。

ifは何を実現したいのか、その「意図」と結びついて、高いレベルの使い方が可能と

なる。この文の意図は「圧力」。望ましくない帰結を示し、そんな事態がおこらない

ようにプレッシャーをかける。

ifが実現する意図は多彩。「圧力・脅し・アドバイス・提案」を以下に。

 

1.   圧力

 ① If you don’t study seriously, you’ll fall the exam

           真剣に勉強しなければ、試験で不合格になりますよ。

 ② If we don’t book the flights soon, there’ll be no seats left.

     もしすぐに飛行機を予約しなければ、席がなくなってしまいますよ。

 問1. もし夜遅くまで外出していると、ご両親は怒りますよ。      

    If you stay out late, your parents will be angry.         

           ・相手にプレッシャーをかけ、早めに帰らせようとしている。

   ・stay out late「遅くまで外にとどまる → 夜遅くまで出歩く。」

   ・if文は通常will、canなどの助動詞を使って結ぶ。「もし~なら」と

    条件を示し、「~でしょう」となる。

 

2.   脅し

   If I catch you sleeping on the job again, I’ll fire you.

     もしまた仕事中に寝ているのを見つけたら、クビだ。

   問2. 授業中、無作法な振る舞いを続けるなら、停学になりますよ。

      If you keep misbehaving in class, you will be suspended.

               ・be suspended「停学・停職処分になる」。こうした厳しい帰結を示すなら

     「脅し」に近い効果。

        

3.   アドバイス

  ① If you stop smoking, you’ll be healthier.

      もしタバコをやめれば、より健康的になりますよ。

 ② If you listen to Radio Eikaiwa, your English will improve.

        「ラジオ英会話」を聞くと、英語が上達しますよ。

   望ましい帰結を示せば「アドバイス

   問3. もし鏡の前で練習すれば、あなたはプレゼンテーション技術を伸ばす

                      ことができるでしょう。

      If you practice in front of a mirror, you will improve your Presentation skills.

 

 

英会話タイムトライアル Year End SPR Challenge Day3

 

二刀流のSPR

 

Q.  Have you had a birthday recently?

  1. Yes, my birthday was in February.
  2. Yes... my birthday was last week.
  3. No, my birthday will be next month.
  4. No, my next birthday will be in about three months.

 

Q.  Have you met up with any friends recently?

  1. Yes, I had a dinner with a friend last month.
  2. Yes, I saw a friend from Australia last onth.
  3. No, I’ve been busy.
  4. No, I’ve been spending time with my family recently.

 

Q.   Have you seen any good movies recently?

  1. Yeah. I saw a good comedy online last week.
  2. Well…. I say a documentary yesterday.
  3. No...These days I just watch TV shows online..

 

Q.   Have you bought anything special recently?

  1. Yes, I just got a new smart phone.   
  2. Well, I don’t remember buying anything in particular.
  3. No. I’m saving money to travel abroad.

 

Have you spoken in English recently?

→ Yes, I’ve been studying English on the radio, so I speak English to the radio. 

 

 

まいにちハングル講座  일일 (수요일) 제 백삼

 

今日の会話「じゃあ夕食でも食べましょうか?」 ~ 提案「~でも」 ~

 

규현메구 덕분에 좋은 시(●)간(●) 보냈어요.

     メグ ッシ トクプネ チョウン シガン ポネッソヨ

     ●                                    

   メグさんのおかげで、楽しい(←良い)時間 過ごしました。

메구나도 즐거웠어요.ナド チュルゴウオッソヨ 私も楽しかったです。               

    ●  

규현조금 출(●)출(●)하네요.チョグム チュルチュラネヨ 少し小腹がすきましたね。

      

메구그럼 저녁이나 먹을까요?.クロム チョニョギナ モグルカヨ  

          ●       ●              ● 

    じゃ夕食でも食べましょうか?

 

억양 の達人

그럼 저녁이나 먹을까요?.クロム チョニョギナ モグルカヨ  

그럼(平音ひくなか) ②저녁이나(平音ひくなか) ③먹을까요? (ひくなか) 

たか

                                                                                                                                     ?(疑問文文末)

 

なか

             

    ロム     녁이나ニョギナ    을까グルカ      

ひく

                                   

ク    ②チョ        ③

 

오을의 포인트   相手に提案するときの「~でも」

그럼 저녁이나 먹을까요?.クロム チョニョギナ モグルカヨ じゃ夕食でも食べましょうか?

  

名詞(저녁夕食)に、「~でも」を表す-(母音に)/-이나(子音に)がついた形。

ストレートに「夕食を」というより、他の可能性も残して提示しているニュアンス。

① 케이크나 먹을까요?ケイクナ モグルカヨ ケーキでも食べましょうか?

 -/-이나「~でも」と-ㄹ까요?「~(し)ましょうか?」は、人に提案するときに

  よく使われる。

② 카페나 갈까요? カペナ カルカヨ カフェでも行きましょうか?

③ 커피나 할까요? コピナ ハン ジャン ハルカヨ 

   コーヒーでも1杯どうですか(←しましょうか)?

 

같이 말해봐요!  단어장 – 食事 – 

아점アジョム:ブランチ   간식カンシク[間食]:おやつ

●              

후(●)식(●)フシク[後食]:デザート   야식ヤシク[夜食]

                                            

근처에서 산책이나 할까요?クンチョエソ サンチェギナ ハルカヨ

 :近所で散歩でもしましょうか?

벌써 세 시예요. 간식이나 먹을까요?

벌써 열 시예요. → 야식이나 먹을까요.

 

더하기   もう1つの提案をするときの「~でも」の表現 

차라도 한 잔 어때요 ?チャラド ハン ジャン オッテヨ

 :お茶でも1杯どうですか?

저녁이라도 같이 먹을 까요. チョニョギラド カチモグルカヨ

 :夕食でも一緒に食べましょうか?

母音で終わる名詞には-라도、子音で終わる名詞には- 이라도をつける。