니까/으니까 原因・理由を表す◣ ~(な)ので ~だから
삼월이십일(목) 구십육 3/20 96/100
니까 / 으니까 原因・理由を表す ◣
~(な)ので ~だから
今日のフレーズ
더우니까 창문 좀 열어 줘요.
덥다 으니까 창문 좀 열다 어 주다 어요
暑い ので 窓(を) ちょっと 開けて ください
■ㅂ変則 理由 ◣ ■ 副詞 ■ ● ~ 変形丁寧◢
덥다 ㅂ変則ㅂ+으=우
セオリー122 니까 / 으니까 原因・理由を表す ~(な)ので ~だから
122a 母音コト■など + 니까 ◣
122b 子音コト■など + 으니까 ◣
122c ㄹコト■ ―ㄹ + 니까(ㄹは脱落する) ◣
他に前提・先行の意味も持つ ~(し)たら ~(す)ると
Ⅰ原因・理由
①시간이 없으니까 빨리 갑시다.
時間がないので早く行きましょう
②준비를 많이 했으니까 자신이 있어.
準備をたくさんしたから自信があるわ
Ⅱ前提・先行
①창문을 여니까 아름다운 경치가 보이네요.
窓を開けたら美しい景色が見えますね
②음악회에 가니까 사람들이 많았어요.
音楽会に行ったらたくさんの人でした。
今日の会話
A:대전까지 두 시간 걸리니까
대전 까지 두 시간 걸리다 니까
大田 まで 2 時間 かかる から
■ ◣ 数詞 ■ 母音コト■ 理由◣
여기서 열한 시에 출발하면 되겠네요.
여기 서 열한 시 에 출발하다 면 되다 겠 네요.
ここ から 11 時 に 出発 すれば いい でしょう ね
■ ◣ 数詞 ■ ◣ コト■ 仮定◣ コト■ 推量● 詠嘆◢
B:주말이라서 길이 많이 막히니까,
주말 이다 라서 길 이 많이 막히다 니까
週末 だ から 道 が すごく 混んで いるので
■ 指定詞 ◣ ■ ◣ 副詞 母音コト■ 原因◢
더 일찍 떠나죠.
더 일찍 떠나다 죠.
もっと 早く 出発しましょう よ
副詞 副詞 コト■ 確認◢
A:그럼 우리 몇 시에 모이면 될까요?
그럼 우리 몇 시 에 모이다 면 되다 ㄹ 까요?
それなら 私達 何 時 に 集まれば いいの でしょうかね?
副詞 ■ ■ ■ ◣ ■ 仮定◣ 母音コト■ 推量丁寧疑問◣
B:열 시면 될 거예요.
열 시 이다 면 되다 ㄹ 거예요
10 時 なら 大丈夫 で しょう
数詞 ■ 指定詞이脱落 仮定◢ コト■ ■ 推量●丁寧◢
오늘의 드릴
Ⅰハングルへ
①遠すぎるので車で行かなくてはなりません。 멀다 ㄹコト
かたい◢ 너무 머니까 차로 가야 됩니다.
やわらか◢ 너무 머니까 차로 가야 돼요.
②暗いのでよく見えません。 어둡다 ㅂ変則
かたい 어두우니까 잘 보이지 않습니다.
やわらか 어두우니까 잘 안 보여요.
③私も作ったことがあるのでよく知っています。
저도 만들어 본 적이 있으니까 잘 알고 있어요.
나도 만들 적이 있으니까 잘 알아요.
④一度習ったので忘れません。
かたい 한 번 배웠으니까 잊지 않습니다.
やわらか 한 번 배웠으니까 안 잊어요.
Ⅱ間違い探し
①怖いので一緒にいてください。
무섭으니까 같이 있어 줘요. ×무섭으니까 무섭다はㅂ変則[ㅂ+으=우]
→ ○무서우니까 같이 있어 줘요.
②長すぎるので短くしてください。
너무 길으니까 짧게 해 주세요. ×길으니까
길다はㄹコトで接続は[-ㄹ +니까 ]
→ ○너무 기니까 짧게 해 주세요.
③うるさいので勉強できません。
시끄럽으니까 공부 못 해요. ×시끄럽으니까 うるさい시끄럽다はㅂ変則
→ ○시끄러우니까 공부 못 해요.
오늘의 발음
눈이 오니까 갑자기 유진 씨를 만나고 싶네요. 괜찮죠 ?
雪が降っているので突然ユジンさんに会いたいですね。
→c나는 바쁘니까 오늘도 내일도 일해야 돼요.
私は忙しいので今日も明日も仕事をしなくてはなりません。
a나도 눈이 아프니까 병원에 가고 싶어요.
私も目が痛いので病院に行きたいです。
b나도 다 먹었으니까 배불러요.
私も全部食べたのでお腹がいっぱいです。
오늘의 이 미현씨의 말
안녕하십니까 ?
더 많이 듣고 더 많이 말하고 더 많이 배우세요.
오늘도 좋은 시간 같이 보내실까요 ?
감기 유행하니까 조심하세요.
안녕히 계세요.
넷 !
니까 / 으니까 原因・理由を表す ◣
~(な)ので ~だから
今日のフレーズ
더우니까 창문 좀 열어 줘요.
덥다 으니까 창문 좀 열다 어 주다 어요
暑い ので 窓(を) ちょっと 開けて ください
■ㅂ変則 理由 ◣ ■ 副詞 ■ ● ~ 変形丁寧◢
덥다 ㅂ変則ㅂ+으=우
セオリー122 니까 / 으니까 原因・理由を表す ~(な)ので ~だから
122a 母音コト■など + 니까 ◣
122b 子音コト■など + 으니까 ◣
122c ㄹコト■ ―ㄹ + 니까(ㄹは脱落する) ◣
他に前提・先行の意味も持つ ~(し)たら ~(す)ると
Ⅰ原因・理由
①시간이 없으니까 빨리 갑시다.
時間がないので早く行きましょう
②준비를 많이 했으니까 자신이 있어.
準備をたくさんしたから自信があるわ
Ⅱ前提・先行
①창문을 여니까 아름다운 경치가 보이네요.
窓を開けたら美しい景色が見えますね
②음악회에 가니까 사람들이 많았어요.
音楽会に行ったらたくさんの人でした。
今日の会話
A:대전까지 두 시간 걸리니까
대전 까지 두 시간 걸리다 니까
大田 まで 2 時間 かかる から
■ ◣ 数詞 ■ 母音コト■ 理由◣
여기서 열한 시에 출발하면 되겠네요.
여기 서 열한 시 에 출발하다 면 되다 겠 네요.
ここ から 11 時 に 出発 すれば いい でしょう ね
■ ◣ 数詞 ■ ◣ コト■ 仮定◣ コト■ 推量● 詠嘆◢
B:주말이라서 길이 많이 막히니까,
주말 이다 라서 길 이 많이 막히다 니까
週末 だ から 道 が すごく 混んで いるので
■ 指定詞 ◣ ■ ◣ 副詞 母音コト■ 原因◢
더 일찍 떠나죠.
더 일찍 떠나다 죠.
もっと 早く 出発しましょう よ
副詞 副詞 コト■ 確認◢
A:그럼 우리 몇 시에 모이면 될까요?
그럼 우리 몇 시 에 모이다 면 되다 ㄹ 까요?
それなら 私達 何 時 に 集まれば いいの でしょうかね?
副詞 ■ ■ ■ ◣ ■ 仮定◣ 母音コト■ 推量丁寧疑問◣
B:열 시면 될 거예요.
열 시 이다 면 되다 ㄹ 거예요
10 時 なら 大丈夫 で しょう
数詞 ■ 指定詞이脱落 仮定◢ コト■ ■ 推量●丁寧◢
오늘의 드릴
Ⅰハングルへ
①遠すぎるので車で行かなくてはなりません。 멀다 ㄹコト
かたい◢ 너무 머니까 차로 가야 됩니다.
やわらか◢ 너무 머니까 차로 가야 돼요.
②暗いのでよく見えません。 어둡다 ㅂ変則
かたい 어두우니까 잘 보이지 않습니다.
やわらか 어두우니까 잘 안 보여요.
③私も作ったことがあるのでよく知っています。
저도 만들어 본 적이 있으니까 잘 알고 있어요.
나도 만들 적이 있으니까 잘 알아요.
④一度習ったので忘れません。
かたい 한 번 배웠으니까 잊지 않습니다.
やわらか 한 번 배웠으니까 안 잊어요.
Ⅱ間違い探し
①怖いので一緒にいてください。
무섭으니까 같이 있어 줘요. ×무섭으니까 무섭다はㅂ変則[ㅂ+으=우]
→ ○무서우니까 같이 있어 줘요.
②長すぎるので短くしてください。
너무 길으니까 짧게 해 주세요. ×길으니까
길다はㄹコトで接続は[-ㄹ +니까 ]
→ ○너무 기니까 짧게 해 주세요.
③うるさいので勉強できません。
시끄럽으니까 공부 못 해요. ×시끄럽으니까 うるさい시끄럽다はㅂ変則
→ ○시끄러우니까 공부 못 해요.
오늘의 발음
눈이 오니까 갑자기 유진 씨를 만나고 싶네요. 괜찮죠 ?
雪が降っているので突然ユジンさんに会いたいですね。
→c나는 바쁘니까 오늘도 내일도 일해야 돼요.
私は忙しいので今日も明日も仕事をしなくてはなりません。
a나도 눈이 아프니까 병원에 가고 싶어요.
私も目が痛いので病院に行きたいです。
b나도 다 먹었으니까 배불러요.
私も全部食べたのでお腹がいっぱいです。
오늘의 이 미현씨의 말
안녕하십니까 ?
더 많이 듣고 더 많이 말하고 더 많이 배우세요.
오늘도 좋은 시간 같이 보내실까요 ?
감기 유행하니까 조심하세요.
안녕히 계세요.
넷 !