今日の語学学習 1月18日(水)
ラジオ英会話Wed 18th Jan. 2023
Lesson193 可算名詞が不可算になるとき
You need to go to the immigration office in person.
あなたは直接、出入国オフィスにいく必要があります。
この文でのpersonは、複数でもないのに限定詞なしの不可算扱いとなっている。何故「人」で数えられる筈なのに不可算扱いとなっているのか?それは「人」がイメージされていないから。in personは「人」ではなく、「本人が直接に」という方法が想起されている。「方法」には「決まった形」というものはない。
問1. とうとうあなたにじかに会うことが出来ますね!
At last. I get to see you in person!
・「本人が直接というやり方で」、不可算扱い。
・get to~「~できるようになる・~する機会を得る」
1. You can write your answers in pen or pencil.
ペンか鉛筆で答えを書くことができます。
・pen / pencilが不可算になっているのは、「ペン・鉛筆を使うという方法」が意識
されているから。
2. I went to school in Tokyo. 私は東京の学校に行きました。
・go to schoolは「学校に行く」、この場合のschoolは不可算扱い。この場合は
「学校に行って教育を受ける」ことを示し、単なる建物や場所以上の意味を持って
いる。単に建物としてのschoolなら、There are many schools in Tokyo.(東京には
たくさんの学校があります)となり可算扱い。
3. 「手段・方法」を表す前置詞by。
① You can go by car / bus / train.
車/バス/電車 で行くことが出来ます。
・この文のcar / bus / trainは(交通手段としての)車で/バスで/電車で、であり、
具体的な乗り物(車体)はイメージされない不可算扱い。
問2. 私たちはその山の頂上にヘリコプターで行きました。
We went to the top of the mountain by helicopter.
「ヘリコプターで」と手段を表し、不可算扱い。
② by letter / email 手紙・メールで
・通信手段も同じように不可算名詞を使う。
4. I ate chicken / lamb / fish for dinner.
私は夕食に、鶏/子羊/魚 を食べました。
・ここで食べたのはa chicken(鶏1羽)ではなく、「鶏肉」のこと。精肉になれば
「形がなく」なるので、不可算扱いとなる。
・ Don’t put in too onion. も同じ。
問3. 私は昨晩新しくできたインド料理店で子羊を食べました。
I ate lamb at the new Indian restaurant last night.
英会話タイムトライアル Scan It Day13
- Can I return this?
- This charger doesn’t work.
- It’s not the right size.
- It’s not the right shape.
- It’s not the right color.
- look good on
- It doesn’t look good on me.
- It looks good on you.
- That’s so you.
- That’s so 2023!
- This phone is so 2023!
- That’s Seattle for you! 〇That’s so Seattle!
*返品についての考え方 アメリカではかなりハードルが低い
If I don’t like it, I’ll just return it. 気に入らなければ返品するわ。
返品の理由の表現 not the right∼
① サイズが合わない It’s not the right size.
② 適合しない乾電池 It’s not the right battery.
*That’s so∼. いかにも~ですね。
①今どき、今ふう That’s so +<今年> That’s so 2023.
②今ふうじゃない That’s so 2018. <3~5年くらい前の年を入れる>
まいにちハングル講座 일월 십팔일 (수요일) 제 칠십삼 과
今日の会話「私が作詞した歌です」 ~動詞の過去連体形~
가수:여러분 신(●)곡(●) 들어 보셨어요?ソヨロブン シンゴク トウロ ボショッソヨ
● ● ●
메구:네, 들었어요! ネ トウロッソヨ
●
가수:제가 작사한 노래예요.チェガ チャクサハン ノレエヨ
● ● ●
메구:가사 너무 좋아요!カサ ノム チョアヨ
● ● ●
가수:다 같이 불어 주세요.タ カチ プルロ ジュセヨ
● ● ●
억양 の達人
제가 작사한 노래예요.チェガ チャクサハン ノレエヨ 私が作詞した歌です。
①제가(平音ㅈひくなか) ②작사한(同) ③노래예요(ㄴひくなか)
たか
なか 가ガ 사한サハン 래レ
ひく ①제チェ ②작チャク ③노ノ 예요エヨ
오을의 포인트 動詞の過去連体形:-ㄴ(連体形とは後ろの名詞を修飾する形)
제가 작사한 노래예요. 私が作詞した歌です。
작사한「作詞した~」の部分が、後ろの노래「歌」を修飾し、「~(し)た~」のように名詞を修飾するのが過去連体形。
作り方 母音語幹用言:으形(=語幹) + -ㄴ
|
으形=語幹 |
+ -ㄴ過去連体形 |
文例 |
作詞する |
작사하チャクサハ-다ダ |
작사한 チャクサハン |
작사한 노래 作詞した歌 |
作曲する |
작곡하チャッコカ-다ダ
|
작곡한 チャッコカン |
제가 작곡한 노래예요. 私が作曲した歌です。 |
子音語幹用言:으形 + -ㄴ
作る |
만들マンドウル-다ダ <ㄹ語幹用言> |
만든 マンドウン ㄹを取る |
제가 만든 노래예요. 私が作った歌です。 |
もらう |
받パッ-다タ <ㄹ以外の子音語幹> |
받은 パドウン (받으+ –ㄴ) |
사랑 많이 받은 노래예요. とても愛された歌です。 (←愛たくさんもらった) |
같이 말해봐요! 단어장 – 歌に関する表現 -
① 안무 짜(●)-다アンム ッチャ ダ:振付(を)考える
●
② 프(●)로(●)듀싱하-다プロデユシンハ ダ:プロデユースする
③ 솔(●)로(●)로 부르-다ソルロロ プル ダ:ソロで歌う
●
④ 제가 안무 짠 노래예요.
⑤ 제가 솔로로 부른 곡이에요.
⑥ 신곡은 어떤 노래예요? → 제가 안무 짠 노래예요.
⑦ 신곡은 어떤 노래예요? → 제가 만든 노래예요.
더하기 名前を呼びかける表現
은혁 씨! ウニョク シ:「~さん」にあたる씨をつけて。
혁재야! ヒョクチェヤ:名前の最後にパッチムがないとき、-야をつけて。
규현아! キュヒョナ:名前の最後にパッチムがあるとき、-아をつけて、ㄴと連音する。
은혁아! ウニョガ:同じく、-아をつけて、ㄱと連音する。