YOKOの歳時記

気候クライシスで全地球規模で滅亡の危機に瀕しているのに、いまだに武力で他国を蹂躙するもの、その尻馬に乗って平和な世界を、人類の理想を打ち壊そうとする輩。これらの愚行を絶対に許すな!日本国憲法・第9条を守れ!地球を絶滅の淵に追いやる核・原発反対! 大長今 日々の記録 語学学習 https://www.youtube.com/channel/UCL0fR1Bq0ZjZSEGaI2-hz7A/

miercoles 15 y 22 de junio Lección30

miercoles 15 y 22 de junio  Lección30

ミエルコレス キンセ イ ベインテイドス デ フニオ  レクシオン トレインタ

6月15日、6月22日(水) 第30課

 

Diálogo

Cañizares: Antes de empezar la prática te digo una cosa.

              アンテス デ エムペサール ラ プラテイカ テ デイゴ ウナ コーサ

     練習を始める前に、君にひとこと言おう。

Satoshi: Sí, dígame, por favor.

             シ デイガメ ポル ファボール

    はい、言ってください、お願いします。

Cañizares: Ahora tocas la guitarra mejor que antes.

                   アオラ トカス ラ ギターラ メホール ケ アンテス

     今君は、以前よりもうまくギターを弾いている。

Satoshi: Gracias!  グラシアス ありがとうございます!

Cañizares: ¿Qué tal si damos un miniconcierto?

                 ケ タル シ ダモス ウン ミニコンシエルト

     ミニコンサートを開催するのはどうだろうか?

Satoshi: ¿Yo puedo participar en él?

                ジョ プエド パルチシパル エネ―ル

    僕はそれに参加できるのですか?

Cañizares: Claro que sí.  クアロ ケ シ もちろんだ。

 

Vocabulario

語句

読み

現在形・原形

意味

¿Qué tal si...?

ケ タル シ

 

「~するのはどうだろう?」提案の表現

antes de

アンテス デ

 

~の前に

prática

プラテイカ

練習

digo

デイゴ

動詞decir:デシール(1単)

言う

dígame

デイガメ

→diga(動詞decirのustedに対する肯定命令+me間接目的語 私に)

 

ahora

アオラ

 

mejor

メホール

副詞より良く、上手に(形容詞bienの比較級)

 

damos

ダモス

動詞darダール(1複)

与える、開催する

miniconcierto

ミニコンシエルト

ニコンサート

participar

パルチシパル

 

参加する

語句

読み

現在形・原形

意味

 

1.   比較級 より良いmejorメホールより悪いpeorペオール 

  Ahora tocas la guitarra mejor que antes.

  •  形容詞buenoブエノ, maloマロの比較級mejorpeor 

   ① この本は良い。 Este libro es bueno.エステ リブロ エス ブエノ

   ② この本はその本より良い。 Este libro es mejor que ese.

                  エステ リブロ エス メホ-ル ケ エセ

   ③ これらの本はそれらの本より良い。 Estos libros son mejores que esos.

                                                                              エストス リブロス ソン メホレス ケ エソス

   ④ この車はあの車より悪い。 Este coche es peor que aquel.

                  エステ コチェ エス ペオール ケ アケル

   ⑤ これらの車はあれらの車より悪い。 Estos coches son peores que aquellos.

                      エストス コチェス ソン ペオーレス ケ アケジョス

 

  • 形容詞grandeグランデ大きいpequeñoペケーニョ小さい の比較級
  • más grandeマス グランデmás pequeñoマス ペケーニョ

      見た目が「大きい」「小さい」など、物理的な大小を比較するとき

  ① この部屋はその部屋より大きい。 Esta habitación es más grande que esa.

                    エスタ アビタシオン エス マス グランデ ケ エサ

  ② この部屋はその部屋より小さい。  Esta habitación es más pequeña que esa.

                                                                エスタ アビタシオン エス マス ペケーニャ ケ エサ

 

  • mayorマヨール, menorメノール

  (1)年齢が「上だ」「下だ」などを言うとき

   ① 私はマヌエルより2歳年上だ

     Soy dos años mayor que Manuel.ソイ ドス アニョス マヨール ケ マヌエル

   ② エレナはベアトリスより3歳年下だ。

                  Eelena es tres años menor que Beatriz.

                  エレナ エス トレス アニョス メノール ケ ベアトリス

           兄hermano mayorエルマノ マヨール     弟hermano menorエルマノ メノール

           姉hermana mayorエルマナ マヨール     妹hermana menorエルマナ メノール

  (2)目に見えないものなどの大小を比較して言うとき

   ① 日本の人口はスペインのよりも多い。

     La población de Japón es mayor que la de España.

     ラ ポブラシオン デ ハポン エス マヨール ケ ラ デ エスパニャ 

   ② スペインの人口は日本のよりも少ない。

                   La población de España es menor que la de Japón.

     ラ ポブラシオン デ エスパニャ エス メノール ケ ラ デ ハポン

 

  • 副詞muchoムチョたくさんpocoポコ少し の比較級                                                    másより多くmenosより少なく

 ① たくさん働くtrabajar mochoトラバハール ムチョ

  → より多く働く(もっと働く) trabajar másトラバハール マス

  → より少なく働く(あまり働かない) trabajar menosトラバハール メノス

 ② 私はフアンより多くの本を持っている。Tengo más libros que Juan.

                           テンゴ マス リブロス ケ フアン

  ③ この街はその街よりも大学が少ない。

          En esta ciudad hay menos univerdidades que en esa.

   エン エスタ シウダード アイ メノス ウニベルデイダーデス ケ エン エサ

 

  • 副詞bienビエンうまくmalマル悪くの比較級 mejorより上手にpeorより下手に

 *mejorpeorは、形容詞と副詞とで同じ形。

 ① 彼女たちは私よりも上手に歌を歌う。Ellas cantan mejor que yo.

                           エジャス カンタン メホール ケ ジョ

 ② 彼女たちは私より歌うのが下手だ。Ellas cantan peor que yo.

                         エジャス カンタン ペオール ケ ジョ

 

2.   言い換えに使う人称代名詞 ¿Yo puedo participar en él?

 él, ella, ellos., ellasは「彼、彼女 彼ら、彼女たち」という意味以外に、特に

    前置詞の後ろに置かれたとき、文脈上の事物を言い換えるのにもつかわれる。

 ① No encuentro la llave. ¡Sin ella, no puedo entrar en casa!

  ノ エンクエントロ ラ ジャベ シン エジャ ノ プエド エントラール エン カサ

       鍵が見つからない。それがなければ、私は家に入れない。(ella = la llave)

 ② Hay un lago. Vamos a nadar en él. アイ ウン ラゴ バモス ア ナダル エネール

        湖がある。そこで泳ごう。(él=un lago)